2009년 11월 16일 월요일

日, 3분기 GDP 4.8%성장과 재정악화로 인한 불확실


, 3분기 GDP 4.8%성장과 재정악화로 인한 불확실

Japan’s GDP Growth Accelerated to 4.8% Last Quarter


   

9월말까지 3개월 동안 경제성장률이 지난 분기 대비 1.2%높아졌으며 연환산 성장률은 4.8%로 증가속도가 증가했습니다.


지난 2~3분기 전세계 많은 국가에서 각국, 특히 중국의 경기부양을 바탕으로 한 성과가 뚜렷한 것이 사실이지만, 많은 전문가들이 앞으로의 재정부양효과 상쇄와 재고확충 우려로 4분기 이후 실적하향을 점치고 있습니다.


일본의 경우도 경제나 재정적자냐를 사이에 두고 저울질을 하는 상황에서 일단 표면상으론 부양을 지지하고 있으나 속으로 재정적자로 인한 위험과 이미 GDP에 두 배 가까이 커져있는 부채규모, 또 투자자 신뢰하락을 줄이기 위한 대책을 구상중인 것으로 알고 있습니다.



우리도 이미 내년부터 흑자규모가 대폭 줄어들 것이란 예상이 힘을 얻고 있는 가운데, 소득감소에 따른 세수감소 등 국가별 여러 가지 상황을 세세히 판단해 재정을 운영할 필요가 있습니다.






Japan GDP Accelerates, Easing Risk of Renewed Slump
(Update2)


By Jason Clenfield and Tatsuo Ito

Nov. 16 (Bloomberg) -- Japan’s economy expanded at the fastest pace in more than two years in the third quarter, led by a rebound in domestic demand that may ease concern of a return to recession next year.

Gross domestic productrose at an annual 4.8 percent pace, more than the forecasts of all 20 economists in a Bloomberg News survey, after a 2.7 percent gain in the second quarter, Cabinet Office figures showed today in Tokyo. It was the second straight advance after the nation’s deepest postwar recession.

Faster expansion of the world’s second-largest economy underscores a strengthening global recovery, after reports last week showed accelerating Chinese industrial productionand a return to growth in the euroregion. At the same time, Japan’s policy makers need to maintain monetary and fiscal stimulus to buttress the rebound, Deputy Prime Minister Naoto Kansaid.

“The turnaround in public investment has definitely contributed to the rebound in GDP, so if they do start to cut it’ll weigh on growth,” said Hiromichi Shirakawa, chief Japan economist at Credit Suisse Group AG in Tokyo.

The yen initially rose, before paring its gains and trading at 89.55 per dollar at 4:16 p.m. in Tokyo, from 89.60 before the release. The Nikkei 225 Stock Averagerose 0.2 percent. Concern about the economy’s prospects has weighed on equities, with the benchmark gauge dropping 1.7 percent since the end of June even as companies reported earnings gains.



Domestic Demand


The median estimate of economists was for a 2.9 percent annualized expansion. From the previous quarter, the economy grew 1.2 percent in the three months ended Sept. 30, more than the 0.7 percent median forecast. Domestic demand accounted for more than half of the increase.

Capital spending climbed 1.6 percent, more than three times the pace projected by analysts, after its longest rout since at least 1980. Business investmentaccounts for about 15 percent of the economy and drove more than a third of Japan’s growth between 2002 and 2007.

Prime Minister Yukio Hatoyamasaid over the weekend at a meeting of Asia-Pacific leaders in Singapore that the economy remains “worrisome” and another supplementary budget is “probably” warranted.

Kan said after the report that while capital spending is showing signs of bottoming, downside risks to the economy must be watched. He also predicted, in a news conference in Tokyo, that the Bank of Japan won’t alter its accommodative stance. The BOJ last month kept its benchmark interest ratenear zero.



Idle Factories


One third of Japan’s factories still sit idle, forcing firms to delay hiring and investment that would help to sustain the revival.

Consumer spending, which makes up about 60 percent of the economy, climbed 0.7 percent, fueled by government incentives to purchase energy-efficient cars and appliances.

Today’s GDP figures were leaked by Trade Minister Masayuki Naoshimaat a meeting of oil executives almost an hour before their release. Naoshima later apologized, telling Bloomberg News he didn’t know when the data were due to be published.

Hatoyama’s Democratic Party of Japan inherited policies that helped prop up spending at home at the cost of increasing a debt that’s approaching double the size of GDP. The DPJ itself pledges to boost spending and cut taxes, even as tax revenue declines, raising concern that Japan’s fiscal position will deteriorate further.



Investors’ Trust


The price of hedging against losses on $10 million of the country’s bonds with credit-default swaps more than doubled this month from August to as much as $76,160 a year. Finance Minister Hirohisa Fujiisaid last week that “maintaining the trust of investors in the government bond market is our priority.”

“The problem is that you can’t expand fiscal spending forever because we’ve got this fiscal deficit to worry about,” said Shirakawa at Credit Suisse. “They’re concerned about the economy on the one hand, on the other they’re concerned about the deficit.”

Stimulus from abroad also spurred Japan’s growth last quarter. Exportsincreased 6.4 percent from the previous three months, the Cabinet Office said.

China’s 4 trillion yuan ($586 billion) in government spending on building projects and household subsidies helped Hitachi Construction Machinery Co.drain stockpiles and return to profit last quarter. Honda Motor Co.last month tripled its full-year profit forecast because of Chinese sales.



Lost Ground


Japan’s expansion since March doesn’t make up the ground lost during the previous four quarters of contraction, when the economy shrank to its 2003 size. Industrial productionis still about 20 percent below last year’s level and the slump in domestic demand has depressed consumer prices, which have dropped for seven months.

The Bank of Japan last month forecast deflation will persist through fiscal 2011, leaving little room to raise the benchmark rate from 0.1 percent. Central bank Governor Masaaki Shirakawaon Nov. 7 pledged to maintain an “extremely accommodative monetary environment.”

“Manufacturers are saddled with massive overcapacity so you can’t expect a strong recovery for quite some time. That’s a given,” Hiroshi Shiraishi, an economist at BNP Paribas in Tokyo, said before today’s report. “That means this initial bounce-back in the economy won’t really accelerate.”

To contact the reporters on this story: Jason Clenfieldin Tokyo at jclenfield@bloomberg.net; Tatsuo Itoin Tokyo at tito2@bloomberg.net

Last Updated: November 16, 2009 02:17 EST






Japan GDP Accelerates, Easing Risk of Renewed Slump



3분기 일본의 경제가 내년도 경기침체에 다시 빠질 수 있다는 우려가 줄어들면서 내수가 확대되어 지난 2년보다 더 크게 성장했다.

GDP는 블룸버그가 20명의 이코노미스트를 상대로 조사한 것보다 더 높은 연 4.8%로 성장했는데 지난 2분기 2.7%를 기록한 이후 가장 빠른 성장세였다고 내각이 말했다.  이것은 세계대전 이후 최악의 침체 이후 두 번째 연속 +를 기록한 것이다.

세계2번째 경제대국인 일본의 성장은 지난주 유럽지역 성장이 회복되고 중국의 산업생산이 가속화되고 있다는 보고 이후 글로벌 경기회복 강세를 배경으로 하고 있다. 부총리인 나오토 칸은 일본당국자들은 경기회복을 위해 통화와 재정부양정책 유지하길 원하고 있다고 말했다.

Credit Suisse Group 의 이코노미스트인 히로미치 시라가와는 공공투자가 GDP를 끌어올리는데 큰 역할을 하고 있는데 만일 이러한 투자가 끊긴다면 성장에 큰 짐이 될 것이라고 말했다.


엔화는 이러한 보고이전에 달러당 89,6엔에 거래되었는데 12:44분 현재 달러당 89.65엔을 기록해 상승했다. 니케이225주식평균은 0.2%올랐다. 기업들이 이익을 보고했음에도 6월말 이후 주식은 1.6%하락했는데 다가올 경기에 대한 우려가 주식에 부담이 되고 있다.



Domestic Demand


지난 분기부터 9월말까지 3개월간 경제는 1.2%성장했는데 경제학자들이 예측했던 0.7%보다 높았으며, 국내수요는 절반이상 증가했다.

자본지출은 1.6%올라 애널리스트들의 예측보다 세배이상 올랐고 사업투자는 약 15%늘었다.

하토야마 총리는 지난 주말 싱가폴에서 열린 아시아퍼시픽리더스에서 경제에 대해 여전히 의구심이 있으며 추경예산을 예상하고 있다고 말했다.

자본지출이 바닥을 쳤다는 보고 이후 칸은 경제의 위험에 대한 감시를 계속해야 한다고 말했다.

그는
세계2위의 경제대국인 일본 경제활성화에 속도증가는 4분기에 사라지는 경기부양과 실업으로 인한 소비지출 제한의 충격으로 인해 줄어들 것이다. 하토야마 총리는 일본은행이 지금의 기조를 바꾸지 않을 것이라 예측했다. 일본은행은 지난달 기준금리를 0에 가깝게 유지하겠다고 밝혔다.


Idle Factories

일본의 공장 중 1/3은 여전히 놀고 있으며 계속 생존할 수 있게 해주는 투자와 고용을 늦추게 하고 있다.

일본경제의 60%를 차지하는 소비지출은 정부의 에너지 효율적인 차량과 가전에 대한 인센티브에 힘입어 0.7%증가했다.

민주당의 하토야마는 GDP총액의 2배에 근접한 부채로 인해 가계가 부담하는 비용이 늘어나는 것에 도움을 주려는 정책을 이어가고 있으며 민주당은 지출을 늘리기 위한 감세를 선언했는데 이로 인해 줄어드는 세수로 인해 일본의 미래의 재정수지가 악화될 것이란 우려가 커지고 있다.


Investors’ Trust 

1천만 달러 국채에 대한 CDS손실 헷지 비용은 8월부터 이달까지 76,169달러 이상이었다고 재무부장관인 히로히사후지가 지난주 말했는데 정부채 시장에서 투자자들의 신뢰를 유지하는 것이 급선무라고 말했다.

Credit Suisse의 시라가와는 문제는 정부가 재정적자에 대한 우려 때문에 재정지출을 영원히 지속할 수 없다는 점이며, 경제에 대한 우려와 재정적자에 대한 우려를 동시에 하고 있다고 말했다.

지난 분기 일본의 성장은 해외시장의 부양 때문인데, 수출은 지난 분기보다 6.4%증가했다고 내각은 말했다.

중국정부의 4조 위안의 경기부양을 통한 건설과 가계보조는 Hitachi Construction Machinery Co.의 재고를 소모시키고 지난 분기 이익을 얻게 했다. 혼다 자동차는 연이익 수준이 중국판매로 말미암아 세배가량 늘었다.


Lost Ground 

지난 3월 이래 일본의 성장은 지난4분기 동안 2003년 수준으로 줄어든 경제규모를 회복시키진 못했다. 산업생산은 여전히 지난해의 20%낮은 수준이고 내수의 침체는 소비자물가를 7달째 낮추고 있다.

지난달 일본은행은 2011년까지 디플레이션이 지속될 것이며 기준금리를 0.1%에서 올릴 여지가 거의 없다고 말했다. 중앙은행총재인 마사키 시라카와는 지난 11월7일 지금의 통화정책환경을 유지할 것이라 말했다.

BNP Paribas의 이코노미스트인 히로시 시라이시는 오늘 보고서 발표 이전에 제조업체는 거대한 과잉공급상황이며 당분간은 강력한 회복을 기대하기 어려우며 지금과 같은 방법으로는 경제회복 속도를 높이기는 어렵다고 말했다.

  BNP Paribas의 히로시 시라이시는 경제성장이 여전히 재고사이클과 재정부양이라는 임시적 요인에 의해 이루어지고 있으며 주요한 상승은 많은 사람의 기대보다는 조금 낮게 신흥시장에서 나타나고 있다고 말했다.

엔화는 보고서발표 전  9:36분 현재 달러당 89.42엔에 거래되고 있다.


 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기