2010년 6월 16일 수요일

日, 4월 서비스수요 증가. 본격회복은 글쎄.


日, 4월 서비스수요 증가. 본격회복은 글쎄.

Japanese Service Demand Advanced for First Time in Three Months in April


일본의 서비스수요가 지난4월 석 달 만에 처음으로 증가했습니다. 최근 수요감소세가 줄어드는 듯 하더니 증가세로 돌아선 것이며 수출이 주도하는 성장으로 인해 근로시간이 늘어나고 자연스레 임금이 증가한것이 소비지출로 이어지고 있다는 분석입니다.


하지만 뭔가 큰 의미를 두기는 아직 어렵습니다. 여전히 일본을 비롯한 많은 국가가 재정악화에 시달리는 상황에서 부양은 이미 한계에 와 있고 그 외에도 이런저런 넘어야 할 산이 많기 때문에 작은 변화(노이즈)에 너무 큰 비중을 둘 필요는 없습니다만, 심리적인 안정을 일부 줄 수는 있을 듯 합니다.



세계적으로 유명한 석학들의 진단과 전망이 불과 1~2달을 못 가고 바뀌는 상황이 계속 이어질 만큼 미래를 예측하기 힘든 것이 사실입니다. 너무 낙관적일 필요도, 비관적일 필요도 없으며 현상을 바로 해석해 최선의 판단을 하는 게 무엇보다 중요한 시기입니다.






Japanese Service Demand Advanced for First Time in Three Months in April



Japan’s demand for services rose for the first time in three months, a sign the economic recovery is spreading to households.

The tertiary index, which captures 63 percent of the economy, advanced 2.1 percent from March, the Trade Ministry said today in Tokyo. The median forecast of 21 economists surveyed by Bloomberg News was for a 2.5 percent increase.


Today’s report adds to evidence that the export-fueled recovery is prompting consumers to spend. Employers increased
payfor a second month in April as they had staff work more hours to keep up with growing demand, and consumer spending rose in the first quarter.

“Stimulus boosts are likely to fade, leading to a slowdown consumer spending” in coming months, Akiko Kosugi, an economist at Dai-Ichi Life Research Institute in Tokyo, said before the report. “But the pickup in employment and incomes” may help to offset that, she said.


Demand for services increased in spite of cold weather that depressed sales at retailers including
Fast Retailing Co.’s Uniqlo chain. The average temperature in Tokyo that month was 12.4 degrees Celsius (54 degrees Fahrenheit), 2 degrees lower than the average for April, according to the Japan Meteorological Agency.

The gains in paychecks are boosting consumer confidence, a sign that people may increase spending. Household sentiment in May climbed to the highest level since October 2007 even as Europe’s debt woes roiled markets across the globe.

Still, data on the gross domestic productfrom last quarter show that the export-fueled rebound has yet to benefit the country’s service providers. Household outlays on services dropped for a third quarter in January through March while spending on durable goods gained 4.6 percent.

Some of the stimulus programs that the government has offered, including incentives for people to buy energy-efficient electronics, are scheduled to expire this year. Starting this month, the Democratic Party of Japan-led government will be offering families a monthly allowance of 13,000 yen ($142) per child.

To contact the reporter on this story: Aki Itoin Tokyo at aito16@bloomberg.net






Japanese Service Demand Advanced for First Time in Three Months in April


Tertiary Index

Households


일본의 서
비스 수요가 석 달 만에 처음으로 증가했는데 이는 경제회복세가 가계로 퍼지고 있다는 신호이다.

경제의 63%를 차지하는 The tertiary index는 3월보다 2.1%증가했다고 통상성 장관이 오늘 말했다. 블룸버그가 21명의 이코노미스트를 상대로 한 조사에서 예측중앙값은 2.5%증가였다.

오늘 보고서는 수출증가로 인한 회복세가 소비자들로 하여금 지출에 나서도록 하고 있다는 결과를 더한다. 1분기에 소비지출이 증가하고 수요가 늘어남에 따라 근로자들이 더 많은 시간을 일하게 되었고 지난 4월에 고용주들은 임금지급을 늘렸다.

다이이치생명 연구소의 이코노미스트인 아키코 코수지는 이 보고서발표이전에 부양효과가 사라지면서 소비지출의 감소가 나타나고 있지만 고용과 소득이 이를 뒷받침 할 것이라고 말했다.

Fast Retailing Co.의 유니클로 체인을 포함한 소매업자들에게 부진했던 겨울의류판매에도 불구하고 서비스수요가 증가하고 있다. 도쿄의 평균 기온은 12.4도였으며 이것은 4월평균기온보다 2도정도 낮은 것이라고 일본 기상청은 말했다.

임금이 증가하면서 소비자 만족도를 끌어올리고 있는데 사람들의 지출이 늘어나고 있다는 신호이다. 지난 5월의 가계민감도는 유럽의 부채문제가 전세계시장을 어둡게 하고 있는 가운데 2007년 10월 이래 가장 높은 수준으로 증가했다.

그러나 지난 분기부터 GDP자료는 수출증가로 인한 회복이 아직은 일본의 서비스 공급자들에게 혜택을 주지는 못하고 있다는 것을 보여준다.

에너지효율가전을 구매하는 소비자에 대한 인센티브를 제공하는 등의 정부의 부양프로그램 중 일부는 올해 만료될 예정이다. 이달이 시작되면서 일본의 여당인 민주당은 매달 어린이 한 명당 13,000엔(142달러)을 지원하는 것을 추진 중이다.

 

 

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기