2010년 6월 8일 화요일

中 국무원, '생산과 투자위축으로 2분기 성장률 하락'


中 국무원, '생산과 투자위축으로 2분기 성장률 하락'


중국 국무원의 Zhang Liqun은 어제 베이징에서 열린 경제포럼에서 유럽의 재정악화로 인한 수요감소 우려로 인해 중국정부는 당분간 부양을 지속할 것이며, 1분기 11.9%까지 높아졌던 성장률이 2분기에 투자와 수출의 불확실성 증가로 10~11%수준으로 하락할 것이라 말했습니다.


필연적으로 일정부분의 성장을 유지해야 하는 중국이 단기적으로 부양을 급격히 회수할 가능성은 낮은데, 문제는 전세계 경제가 이렇듯 죽 쑤는 상황에서 내부위험이 높아지면 결국 중국의 파워도 한계를 드러낼 것이며 그 이후엔 별다른 대책이 없다는 겁니다.


2009. 12 中 원자바오 총리, 버블은 억제하고 부양은 지속



경제라는 게 사이클이 있어서 어떤 계기든 또다시 좋아지는 시기가 오긴 하겠지만 지금 현재로선 누구도 그 시기를 섣불리 예상하지 못 할만큼 불확실성이 높습니다.


국지적인 침체일 경우 성장위주 정책이 추후 효과를 볼 수 있으나 침체가 전세계로 재 확산될 가능성 또한 무시할 수 없는 상황에서, 우리의 경우 단기 성장률 보다는 잠재성장률 확대에 중점을 둔  좀 더 섬세하고 조심스런 정책이 필요합니다.






China's Growth May Slip Below 11%, State Researcher Zhang Says



By Bloomberg News - Jun 7, 2010

China’s economic growthmay slip to between 10 percent and 11 percent this quarter as industrial production and investment expand at a slower pace, a researcher for the nation’s cabinet said.

“The 11.9 percent growth rate in the first quarter won’t be sustained and the outlook for investment and export growth is uncertain,” Zhang Liqun, a researcher at the State Council’s Development and Research Center, said yesterday on the sidelines of an economic forum in Beijing. The nation’s policies “shouldn’t be adjusted too readily” until a clearer picture emerges of second-quarter economic performance, Zhang said.

China, an engine of world growth, is maintaining stimulus measures as Europe’s efforts to rein in fiscal deficits threaten demand for exports. Premier Wen Jiabao’s campaign to cool the property market may exacerbate any slowdown by damping sales and construction.

A Chinese manufacturing indexfell to a lower-than- forecast 53.9 in May from 55.7 in the previous month, a Federation of Logistics and Purchasing report showed June 1. A separate index released the same day by HSBC Holdings Plc and Markit Economics dropped to the lowest level in almost a year.

Property sales in Beijing and Shanghai dropped in May after the government raised down payment requirements for second homes and lifted mortgage rates. Still, Zhang said property investment may not slow substantially until the fourth quarter as developers are likely to remain cash-rich for some time and continue with existing projects.

--Li Yanping. Editors: Paul Panckhurst, Michael Dwyer.

To contact Bloomberg News staff for this story: Li Yanpingin Beijing at +86-10-6649-7568 or yli16@bloomberg.net






China's Growth May Slip Below 11%, State Researcher Zhang Says


중국정부의 한 연구원이 이번 분기 산업생산과 투자확대가 줄어들면서 중국경제성장이 10~11%대로 낮아질 것이라고 말했다.

어제 베이징에서 열린 경제포럼에서 중국국무원의 개발연구센터의 연구원인 Zhang Liqun은 지난 1분기 11.9%를 기록한 성장률이 투자와 수출증가의 불확실성으로 인해 지속되기 어려울 것이며 정부는 2분기 경제성과가 명확하게 증가하기 전까지는 정책을 쉽사리 조정하지 않을 것이라고 말했다.

세계경제성장의 엔진역할을 하고 있는 중국은 유럽이 재정적자위협에 시달리면서 중국의 수출수요가 위협받게 되면서 부양을 유지하고 있다. 중국 원자바오 총리의 부동산 시장안정정책은 매출과 건설의 부진을 더욱 부추기는 것으로 보인다.

중국 제조업지수는 4월 55.7에서 지난 5월 53.9로 예상보다 더 크게 하락했다고 FLP의 보고서를 통해 6.1말했다. 같은 날 발간된 HSBC Holdings Plc과 Markit Economics의 구매관리자지수는 거의 1년 만에 가장 낮은 수준으로 하락했다.

두 번째 주택구매 시 높은 모기지 금리적용 및 계약금액을 높이는 정부의 정책 이후 지난 5월엔 베이징과 상하이의 부동산매매가 감소했다. 그러나 Zhang은 기존의 프로젝트들이 계속되고 개발업자들이 많은 현금을 보유하고 있는 상황에서 4분기까지 부동산에 대한 투자는 줄어들지 않을 것이라고 말했다.

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기