2010년 6월 29일 화요일

5월, 日 소매판매 급격한 하락과 전망


5월, 日 소매판매 급격한 하락과 전망

Japanese Retail Sales Growth Slows as Government Incentive Programs Fade


올 들어 수개월간 수출주도형 성장과 인센티브제도로 인해 크게 증가되어오던 소매매출이 5월 들어 급격히 감소하는 모습을 보이고 있어 우려를 낳고 있습니다.


이러한 일본 경제의 단기 반등이 오래가기 어려우리란 전망을 한적도 있지만 역시나 아직 회복의 판단을 하긴 일러 보입니다.



2010. 06
日, 4월 서비스수요 증가. 본격회복은 글쎄.



이런저런 요인으로 가장 중요한 게 사람들의 심리인데, 단기적 요인으로 기업투자가 일부 늘어나면서 신규 일자리가 나타나고, 잔업증가로 임금이 일부 상승했지만 가계지출은 여전히 매우 약한 수준이라 향후 수요가 늘 거라는 예상을 하기도 어렵습니다.
 



일본 내에서 새로 취임한 나오토 칸 총리에게 많은 기대를 걸고 있지만 일본정치 특성상 오자와 등 실력자들이 여전히 배후에서 권력을 행사하는 상황이라 일본경제의 체질을 바꿀만한 획기적인 뭔가를 기대할 수 있을지 또한 의문입니다.






Japanese Retail Sales Growth Slows as Government
Incentive Programs Fade



Japan’s retail sales rose at the slowest pace since January, a sign that government incentives to purchase cars and household appliances are fading.


Sales
advanced 2.8 percent in May from a year earlier, the Trade Ministry said today in Tokyo. The gain was slower than the 4.8 percent median estimate of 14 economists surveyedby Bloomberg News.

The weakening of retail sales contrasts with a pickup in prospects for companies, which may this week project their first increase in capital investment since 2007. Japan’s policy makers are counting on a revival of domestic demand to help end the deflation that’s hampering the economic recovery.


“Consumer spending has been lifted a lot by fiscal measures but they’re set to disappear” and the rebound for retailers will continue to cool, said
Hiroshi Watanabe, a senior economist at the Daiwa Institute of Research in Tokyo. “Japan’s consumption is on a recovery trend as incomes are finally hitting bottom, but the pickup will be very moderate.”

The Topix index of shares fell 0.6 percent at 10:14 a.m. in Tokyo, extending its losses this quarter to 12 percent.

Retail salesslumped a seasonally adjusted 2 percent in May from a month earlier, the biggest drop in five years, today’s report showed.


Cars and machinery led the month-on-month decline. Automobile sales slid 5.9 percent from April and those of household machinery, which includes appliances such as flat- screen TVs, tumbled 7.9 percent.



Shopping Incentives
  

The government has been offering shoppers incentives to buy energy-efficient vehicles and electronics to support the economy. Some of the programs are scheduled to expire this year.


Japan’s export-led recovery is beginning to spur business investment. The Bank of Japan’s quarterly Tankan survey of
corporate sentimentthis week will show companies aim to boost spending by 0.9 percent in the year ending March 31, according to the median estimate of 12 economists surveyed by Bloomberg. That would be the first increase in three years.


Meanwhile, spending by households remains too weak to stamp out deflation.
Consumer pricesexcluding fresh food fell for a 15th month in May, the statistics bureau said last week.


Workers have had some relief in recent months, with wages climbing in March and April and job prospects picking up. There were 88
newly advertised jobsin April for every 100 people who started looking for work that month, the most in more than a year. Paychecks gained 1.6 percent in April as staff worked more overtime to keep up with rising demand.


Consumers More Confident


Consumer confidence
gained in May to the highest level since October 2007 even as Europe’s sovereign-debt crisis roiled markets across the globe. Sentiment about jobs led the increase, the survey showed.

Economist Yoshiki Shinkesaid the improving labor market will prompt people to open their purse strings.
 

“Before, it was just the household appliances and the cars that were selling” under the incentive program, Shinke, senior economist at Dai-Ichi Life Research Institute in Tokyo, said before today’s report. “Now we’re beginning to see that gradually spread to clothes and services.”

To contact the reporter on this story: Aki Itoin Tokyo at aito16@bloomberg.net






Japanese Retail Sales Growth Slows as Government
Incentive Programs Fade



일본의 소매판매가 지난 1월 이래 가장 느린 속도로 증가했는데 이것은 가전제품과 자동차에 대한 정부의 인센티브가 사라지면서 나타난 현상이다.


5월 판매는 전년비 2.8%증가했다고 통상성 장관이 오늘 말했는데 블룸버그가 14명의 이코노미스트들을 상대로 조사한 중앙값인 4.8%보다 낮은 성장률이다.


2007년이래 자본투자를 처음으로 증가시키려는 계획을 세우려는 기업들의 예상과 달리 소매매출은 약화되고 있다. 일본의 정치인들은 경제회복을 방해하고 있는 디플레이션을 끝내기 위한 내수회복을 추진중이다.


다이와 연구소의 이코노미스트인 히로시 와타나베는 소비지출이 재정지출에 의해 많이 증가했지만 그것이 이제 사라져가고 있으며 기업들의 반등세는 계속해서 줄어들 것이다. 일본의 소비회복은 소득이 바닥을 침으로 해서 살아나고 있었지만 회복은 매우 느릴 것이다.

도쿄시장에서 토픽스 인덱스는 오전 10:14현재 0.6%하락했는데 이번 분기까지 12%손실을 기록했다.

지난 5월 계절적 요인이 적용된 전달대비 2%의 소매판매의 침체는 5년 만에 가장 큰 하락세라고 오늘 보고서가 말했다.

자동차와 기계가 매월 하락을 주도하고 있다. 자동차 판매는 4월 대비 5.9%하락했고 평판스크린 TV등 가전제품의 매출은 7.9%하락했다.



Shopping Incentives
  


정부는 경제부양을 위해 에너지 절약형 자동차와 가전 제품 구매 시 인센티브를 제공해왔었다.

일본의 수출주도형 회복은 기업의 투자를 늘리기 시작했다. 블룸버그가 12명의 이코노미스트를 상대로 조사한 이번 주 발표되는 일본은행의 분기별 단칸조사 결과는 3월말까지 0.9%지출을 늘렸을 것으로 예상된다.

그렇지만 가계소비는 여전히 디플레이션에서 벗어나지 못 할만큼 매우 약한 수준이다. 신선식품을 제외한 소비자물가는 지난 5월까지 15개월째 하락했다고 지난주에 통계청이 말했다.


근로자들은 최근 사정이 조금 나아졌는데 지난 3월과 4월 임금이 오르고 일자리 전망이 높아졌기 때문이다. 지난 4월 일자리를 찾기 시작한 100명을 기준으로 88개의 신규일자리 공고가 나왔는데 이것은 1년전보다 훨씬 더 높아진 수치다. 지난 4월의 월급은 1.6%증가했는데 수요증가로 인한 잔업이 늘었기 때문이다.


Consumers More Confident


지난 5월 소비자 만족도는 유럽의 국채위기가 시장전반으로 확산된 이후 2007년 10월 이래 가장 높은 수준을 기록했으며 일자리에 관한 민감도가 이러한 증가를 이루었다고 조사결과는 나타내고 있다.

요시키 신케 이코노미스트는 노동시장의 개선이 사람들의 지갑을 열 수 있을 것이라고 말했다.

다이이치 생명연구소의 이코노미스트인 신케는 전에는 인센티브 프로그램 하에서 가전제품과 자동차의 판매를 볼 수 있었지만 앞으로는 점차 의류와 서비스로 확산되는 것을 볼 수 있을 것이라고 말했다.


 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기