2010년 8월 27일 금요일

日, 할인전쟁으로 17개월째 물가하락. 가계 부담은 준다.

日, 할인전쟁으로 17개월째 물가하락. 가계 부담은 준다.

Japan Consumer Prices Fall 1.1% as Deflation Persists in Slowing Economy


 

 

 

          
일본의 소비자물가가 수출부진과 엔화강세 등의 원인으로 17개월 연속 하락을 이어가고 있습니다. 이제 디플레이션이라는 용어를 사용하는데 전혀 부담이 느껴지지 않을 만큼 지속적인 가격하락을 이어가고 있으며 이에 따라 소매업체들은 소비자의 지갑을 열기 위해 앞다퉈 가격할인에 나서고 있습니다.


2009. 04 日, 디플레로 소비자는 그나마 살만하다.


우리와 달리 내수시장 비중이 큰 일본의 경우 엔화강세로 인한 수입물가 하락으로 소비자가 얻는 혜택도 만만치 않게 큽니다만 우리의 경우 수출의 비중이 절대적이다 보니 수출기업의 실적을 높이기 위해 취해는 조치들로 인한 물가상승으로 피폐해져 가는 국민생활을 돌볼 겨를이 없어 보입니다.

엔화강세로 인한 어려움만 부각되지만 경제는 언제나 양면성이 있어 이로 인해 큰 혜택을 보는 쪽도 당연히 존재합니다. 과연 어느 쪽이 결과적으로 국민생황에 이득이 되는지 살펴봐야 할 노릇입니다.


정부가 한가지 간과하지 말아야 할 것은 이런저런 부양 조치로 당장 기업은 좋겠지만 그로 인해 소비자가 지갑을 닫으면 기업은 또다시 어려워질 수 밖에 없기 때문에 마인드를 개선해야 할 필요가 있습니다.






Japan Consumer Prices Fall 1.1% as Deflation Persists in
Slowing Economy



Japan’s consumer prices fell for a 17th month as economic growth cooled and the yen’s advance lowered import costs.

Pricesexcluding fresh food slid 1.1 percent in July from a year earlier, the statistics bureau said today in Tokyo, matching the median estimate of 24 economists surveyed by Bloomberg.

 

Japan’s economy barely grew in the second quarter as consumption stagnated and exports slowed, prompting companies from Barclays Capital to Nomura Securities Co. to cut their growth projections. Combined with weakening demand, the yen’s advance is also entrenching deflation by making imports cheaper.

 

Price pressures will ease, “but the climb out of deflation will be extremely slow,” Hiroshi Miyazaki, chief economist at Shinkin Asset Management Co. in Tokyo, said before the report.

The yen’s gain drove stock prices to a 16-month low this week, putting pressure on the Bank of Japan and government to implement measures to safeguard the export-dependent recovery.

 

The Japanese currency has advanced 6 percent against the dollar in the past three months, prompting heads of Japan’s three largest business lobbies to call for policy actions to stabilize foreign-exchange rates.

 

Finance Minister Yoshihiko Noda this week said Japan stands ready to take “appropriate action” to stem the yen’s gain, his strongest comment on the yen to date. The central bank will probably ease monetary policy to help shelter the economy from the damage of a stronger yen, said economist Junko Nishioka.



Projection Downgrade

 

“The bank is highly likely to downgrade its projections for both growth and prices” in its semi-annual economic outlook in October, said Nishioka, chief economist at RBS Securities Japan Ltd. in Tokyo. “It wouldn’t come as a surprise if it decides to take some form of action in anticipation of that.”

 

The central bank’s policy-setting board will next meet on Sept. 6-7. BOJ policy makers predicted in July core prices will increase 0.1 percent in the year ending March 2012 after falling 0.4 percent.

 

Japan’s growthslowed to an annual 0.4 percent pace in the three months ended June 30, the weakest expansion in three quarters.

 

Retailers are offering discounts of imported food and household items to encourage consumers to loosen purse strings.

 

McDonald’s Holdings Company (Japan) Ltd., the Japanese unit of the world’s biggest restaurant chain, this month cut the price of its Big Mac after Japan’s three biggest beef-bowl restaurant chain?--?Yoshinoya Holdings Co., Matsuya Foods Co. and Zensho Co.?--?slashed prices.



Offer Discounts

 

Supermarket chains Aeon Co. and Ito-Yokado Co. this month offered discounts on dozens of imported food and household goods, including U.S.-grown avocados, Chilean-salmon and Australian beef.

 

Core price declines have steadily moderated after peaking in September, except in April,

when the government started waiving high school tuition fees to support households.

 

“Though price declines have gradually eased, their declines are still large,” said Yoshiki Shinke, a senior economist at Dai-Ichi Life Research Institute in Tokyo. “Downward pressure resulting from the deteriorating output gap is persistent.”

 

To contact the reporter on this story: Mayumi Otsumain Tokyo at motsuma@bloomberg.net







Japan Consumer Prices Fall 1.1% as Deflation Persists in
Slowing Economy


 

일본의 소비자물가가 경제성장위축과 엔화강세로 인한 수입물가하락을 이유로 17개월째 하락했다.

 

 

오늘 통계국은 신선식품을 제외한 물가가 연초부터 7월까지 1.1%하락했다고 발표했는데 이것은 블룸버그가 24명의 이코노미스트들을 상대로 조사한 중앙값과 일치했다.

 

지난 2분기 일본경제는 소비와 수출의 위축으로 거의 성장하지 못했는데 이로 인해 바클래이스나 노무라 증권 같은 기업들은 그들의 성장목표를 축소했다. 수요감소와 엔화강세가 복합적으로 일어나면서 수입물가를 싸게 만들었고 디플레이션을 유발했다.

 

물가에 대한 이러한 압력은 완화되겠지만 디플레이션을 빠져 나오기 위한 상승은 매우 느릴 것이라고 SAM의 이코노미스트인 히로시 미야자키는 말했다.

 

엔화강세는 금주 주가를 16개월 만에 가장 낮은 수준으로 만들었으며 일본은행과 정부는 수출회복을 위한 세이프가드 등의 수단에 대한 압력을 받고 있다.

 

지난 3개월간 엔화는 달러대비 6%나 증가했는데 일본의 3개의 최대 사업로비기관들은 환율안정을 위한 정부정책을 주문하고 나섰다.

 

이번 주 재무부장관인 요시히코 노다는 일본이 엔화강세를 막기 위한 행동에 나설 준비가 되어있다고 말했다. 이코노미스트인 준코 니시오카는 엔화강세로 인해 데미지를 받고 있는 경제를 위해 중앙은행이 통화완화정책을 사용할 수 있을 것이라 말했다.



Projection Downgrade



RBS증권의 이코노미스트인 니시오카는 10월의 반기 경제성장목표를 성장과 물가 모두 중앙은행에 의해 하향조정 될 것이며 기대했던 만큼 놀라운 일은 아니라고 말했다.

 

 

중앙은행의 정책 세팅을 위한 이사회의 다음 일정은 9월 6~7일 양일간 열리며 일본 중앙은행 당국자들은 핵심물가가 0.4%하락한 이후 2012년 3월까지 0.1%증가할 것이라고 7월 예측했다.

 

일본의 성장률은 지난 2분기 연 0.4%를 기록해 낮은 수치를 보여주었으며 3분기 내에 가장 저조한 성장을 보였다.

 

소매업자들은 수입식품과 각종 가정 아이템들의 가격을 인하하면서 소비를 유도하고 있다.

 

세계최대 레스토랑 체인의 일본 지부인 McDonald’s Holdings Company (Japan) Ltd.는 이달 일본의 3대 소고기덮밥업체인 요시노야 홀딩스와 미스야 푸드, 젠쇼 등이 가격을 할인한 이후 빅맥의 가격을 낮추었다.



Offer Discounts

 

수퍼마켓 체인인 Aeon Co.와 Ito-Yokado Co.는 이달 미국산 아보카도와 칠레산 연어, 호주산 쇠고기를 포함한 수입식품과 제품 등 수십 가지 가격을 할인했다.

 

핵심물가는 작년 9월 최고를 기록한 이후 정부가 가계지원을 위해 고등학교 학비를 낮추기 시작한 4월을 제외하고 지속적으로 하락했다.

 

다이이치생명 연구소의 이코노미스트인 요시키 신케는 가격하락폭이 점차 줄어들고 있지만 여전히 높은 상황이며 실적악화로 나타나는 하락압력은 지속될 것이라고 말했다.

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기