2010년 5월 20일 목요일

예상에 못 미친 1분기 日 GDP성장률, 소비가 문제다.

 

 

예상에 못 미친 1분기 日 GDP성장률, 소비가 문제다.

Japan Economy Grows Less Than Estimated, Putting Pressure on Central Bank

 

 

 

 

 

 

 

일본경제가 최근의 중국 등의 수요증가로 인한 수출증가세에도 불구하고 내수소비증가에 어려움을 겪으면서 1분기 GDP성장률이 예상치 보다 낮아 일본중앙은행에 대한 일본정부의 압력이 가중될 것이라는 소식입니다.

 

 

 

전세계 많은 국가에서 그렇듯, 부양의 마지막 효과를 보고 있는 일본도 최근 물가하락세가 진정되는 등 경제에 건전한 시그널이 감지되고 수출증가효과로 일부에선 노동시장이나 임금도 개선을 기대하고 있는 눈치입니다.

 

 

 

그러나 여전히 많은 기업에서 장기적 불확실성으로 인해 투자에 대해 소극적인 입장이며 이에 따라 노동시장이나 소비에 획기적인 개선을 기대하기 어려운 상황입니다.

 

 

 

장기적 전망이야 어떻든 그나마 최근의 수출호조로 인한 성장률 상승으로 한숨을 돌린 하토야마 정부입장에서는 어쩔 수 없이 부양에 매달릴 수 밖에 없는 안타까운 상황입니다.

 

 

 


 

 

 

Japan Economy Grows Less Than Estimated, Putting Pressure on Central Bank

 

 

 

By Keiko Ujikane - May 19, 2010


Nissan Motor Co.'s Infiniti brand vehicles bound for China, are given a final check after passing through the assembly line at the company's Tochigi plant in Tochigi Prefecture, Japan. Photographer: Robert Gilhooly/Bloomberg

 


People walk through the Dotonbori area of Osaka City. Photographer: Tetsuya Yamada/Bloomberg

Japan’s economy grew less than forecast in the first quarter as an export-led recovery failed to stoke consumer spending, putting pressure on the central bank to do more to end deflation as it begins a two-day meeting.
 
 

Gross domestic product rose 4.9 percent in the three months to March at an annualized rate, up from 4.2 percent in October to December, the Cabinet Office said in Tokyo today. Unadjusted for price changes, so-called nominal GDP gained 1.2 percent on a quarterly basis, the most in a decade, as trade rebounded.

 

 

Stocks fell and Finance Minister Naoto Kan said he expects the Bank of Japan to support an economy that’s not yet in a self-sustained recovery. The comeback in world trade, spurred by China’s demand, is helping countries across Asia, with Singapore today reporting GDP jumped an annualized 38.6 percent and Taiwan forecast to say its expansion accelerated in the first quarter.

 

 

“As long as demand from emerging economies remains strong, Japan’s economy will stay on a recovery track,” said Hiroaki Muto, a senior economist at Sumitomo Mitsui Asset Management Co. in Tokyo. The direction of overseas economies poses “a major risk factor,” he said after Europe’s debt crisis has deepened concern about the durability of global growth.

 

 

Japan’s benchmark Nikkei 225 Stock Average dropped 0.7 percent to 10,113.50 at the lunch break in Tokyo, bringing its slide in the past month to 7.2 percent. Against the euro, the yen strengthened to 113.14. Its 11 percent climb versus the European currency in the past month threatens to make its exports to the region more costly.

 

 

 

Nissan, Tokyo Electron

 

 

In the first quarter, companies from Nissan Motor Co. to Tokyo Electron Ltd. reaped the benefits of the trade recovery as they forecast higher profits and spending. The rebound also did start feeding into wages and the labor market. Earnings rose for the first time in 22 months in March and the ratio of job openings to applicants advanced for a third month.

 

 

Consumer spending rose 0.3 percent in the first quarter, slowing from the previous period’s 0.7 percent gain, today’s report showed.

 

 

“The data raises concern about the outlook for consumption” as fiscal stimulus efforts wear off, said Muto at Sumitomo Mitsui. “The improvement in wages is still lagging behind and failing to take over the role of locomotive.”

 

 

Business spending gained 1 percent, less than the fourth quarter’s 1.3 percent. Housing investment climbed 0.3 percent, the first increase in five quarters.

 

 

The 4.9 percent annualized growth rate followed a revised 4.2 percent expansion in the previous quarter, today’s report showed. The median forecast of 21 economists surveyed by Bloomberg News was for a 5.5 percent gain in GDP last quarter.

 

 

 

 

Bring Inflation Back

 

 

Tokyo Electron said last week that it would return to profit this fiscal year and more than double capital spending to 35 billion yen. Nissan, Japan’s third-largest automaker, forecast profit will more than triple this fiscal year as auto demand recovers in North America and sales grow in China.

 

 

“The best thing Japan can do is to bring inflation back to their economy,” Huw McKay, a senior international economist at Westpac Banking Corp. in Sydney, said in a Bloomberg Television interview. Sustained nominal GDP growth will help stoke inflation expectations and start to narrow the nation’s fiscal deficit, he also said.

 

 

Aeon Co., Japan’s second-biggest retailer, said in April that it would cut prices of as many as 500 products. The Chiba- based company forecasts profit will rise as much as 22 percent this fiscal year as cost reductions offset weak consumer outlays.

 

 

 

Price Declines Moderate

 

 

Price declines in Japan did moderate last quarter, with the domestic demand deflator falling 1.9 percent, the smallest drop in a year, today’s report showed. From the previous three months, it rose for the first time in seven quarters.

 

 

“This suggests Japan is passing through the worst phase of deflation, although it will take time until the nation fully overcomes it,” said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities Co. in Tokyo. “Deflationary pressure is easing gradually.”

 

 

Faster growth would provide some relief for Prime Minister Yukio Hatoyama, whose public support has tumbled ahead of an upper-house election to be held in July.

 

 

Kan’s remarks in a press briefing in Tokyo today indicated the government will maintain pressure on the Bank of Japan to take more action. The central bank, which starts a two-day policy meeting today, will probably keep the benchmark interest rate at 0.1 percent, all 16 analysts said in a separate survey.

 

 

Kan, who is also deputy prime minister, said that he expects the Bank of Japan to support the economy with “flexible and appropriate” policy and that officials must be “cautious” about calling the recovery self-sustaining.

 

 

“The BOJ’s unlikely to change their policies as a result of the GDP report,” Kyohei Morita, chief economist at Barclays Capital in Tokyo, said before the report. “As long as deflation continues, the government’s going to continue demanding more from the BOJ to beat deflation.”

 

 

Governor Masaaki Shirakawa’s board pledged to help lenders provide credit at its previous meeting in April. The bank may announce an outline of the lending plan at this week’s meeting, according to six of 16 economists surveyed by Bloomberg.

 

 

To contact the reporters on this story: Keiko Ujikane in Tokyo at kujikane@bloomberg.net

 

 

 

 


 

 

 

Japan Economy Grows Less Than Estimated, Putting Pressure on Central Bank

 

 

 

 

Shipping containers stacked in a container port terminal in Tokyo. Photographer: Toshiyuki Aizawa/Bloomberg

 

Naoto Kan, Japan's finance minister, leaves a news conference in Tokyo today. Photographer: Tomohiro Ohsumi/Bloomberg

 

일본의 수출주도의 경제회복이 1분기 소비를 불러일으키는데 실패하여 성장이 예상보다 적게 이루어짐에 따라 정부는 디플레이션을 끝내기 위해 중앙은행에 더 많은 압력을 행사할 것이다.

 

 

3월 까지 1분기 GDP성장율은 연 4.9%로서 작년 4분기 4.2%보다는 높다고 정부당국자는 말했다.

 

nominal GDP라고 불리는 물가변동을 적용하지 않은 수치는 무역이 살아남에 따라 10년간 최대인 분기 1.2%상승을 기록했다.

 

 

주가는 하락했는데 재무부장관인 나오토 칸은 경제가 아직 자생적 회복을 하지 못하므로 중앙은행이 경제에 더 많은 지원을 하길 기대한다고 말했다. 중국의 수요증가로 인한 세계 무역회복은 아시아 전역에 도움을 주고 있으며 오늘 싱가폴의 보고서에 따르면 GDP는 38.6%증가했고 대만은 1분기에 성장이 가속화 되었다고 말했다.

 

스미모토 미스이 자산운용의 시니어 이코노미스트인 Hiroaki Muto는 이머징 국가들의 강력한 수요에도 일본의 경제는 회복이 정체를 보일 것이라고 말했다. 해외에서 발생한 주요 위험 요소는 유럽의 부채위기가 점차 심해지면서 전세계 경제성장의 견고함에 대해 우려가 커지는 것이라고 말했다.

 

일본의 니케이225주가평균은 점심시간 현재0.7%하락한 10,113.5를 기록했다. 유로화에 대해서는 엔화가 강세를 보여 유로당 113.14엔을 기록했다. 지난달에 비해 11%증가한 것으로서 이 지역에 대한 수출 시 더 많은 비용이 소요될 위험이 있다.

 

 

 

Nissan, Tokyo Electron

 

 

1분기에 닛산자동차에서 도쿄 일렉트론 같은 기업들은 무역량 회복으로 인한 이익을 봤으며 더 많은 수익과 지출을 예상했다. 이러한 회복은 또한 노동시장과 임금을 나아지게 만들었다. 지난 3월 22개월 만에 처음으로 기록한 이익율이 증가했고 구직자에 대한 일자리 비율도 3개월 동안 증가했다.

 

 

1분기 소비지출은 0.3%증가했는데 오늘 보고서에 따르면 과거 기간의 0.7%상승에 비해선 증가속도가 감소했다.

 

 

Muto는 이 데이터는 재정부양축소에 따라 소비에 대한 우려가 높아지고 있으며 임금의 개선은 여전히 더딘 상황이고 아직 충분한 역할을 가지지 못하고 있다고 말했다.

 

사업 지출은 1%증가했는데 지난 4분기 1.3%보다 줄었다. 주택투자는 0.3%증가했는데 5분기 만에 처음으로 증가한 것이다.

 

 

 

Bring Inflation Back

 

지난주 도쿄 일렉트론은 올해 회계년도 이익을 기록할 것이며 두 배에 이르는 350억엔 이상의 자본지출을 시행할 것이라고 말했다. 일본의 세 번째 자동차 메이커인 닛산은 예상이익이 북미의 수요증가와 중국의 판매 증가에 다라 올해 회계년도 보다 세배이상 증가할 것이라고 말했다.

 

Westpac Banking Corp.의 국제 이코노미스트인 Huw McKay는 블룸버그 tv인터뷰에서 일본이 할 수 있는 최선은 인플레이션을 일으키는 것이며 nominal GDP성장 지속은 기대인플레이션을 높이는데 도움을 주고 국가의 재정적자를 줄이는데 도움을 줄 것이라고 말했다.

 

일본의 두 번째 소매기업인 Aeon Co.는 지난 4월 500개 이상의 품목의 가격을 인하했다. Aeon Co.는 비용감소로 인해 이번 회계년도 이익이 22%이상 상승할 것이라고 말했다.

 

 

Price Declines Moderate

 

 

일본의 물가하락은 국내수요의 디플레이터가 1.9%하락해 1년 중 가장 적게 하락하는 등 지난 분기부터 완화되는 추세라고 오늘 보고서에서 볼 수 있다. 지난 분기부터는 7분기 만에 처음으로 증가했다.

 

노무라증권의 이코노미스트인 Takahide Kiuchi는 일본은 디플레이션의 최악의 상황을 통과하고 있는 중이며 완전히 이겨내기까지는 더 많은 시간이 필요하다. 또 디플레이션압력은 점차 사라지고 있다고 말했다.

 

빠른 성장은 유키오 하토야마 총리에게 일부 도움이 될 것이다.

 

오늘 도쿄에서 이루어진 언론과의 인터뷰를 통해 나오토 칸 재무장관은 정부가 일본중앙은행이 더 많은 액션을 취하도록 압력을 지속적으로 행사하겠다고 말했다. 오늘 two-day정책 미팅을 시작하는 중앙은행은 벤치마크 이자율을 0.1%로 유지할 것으로 보인다고 16명의 애널리스트 들은 말했다.

 

부총리인 나오토 칸은 일본은행이 좀 더 유연하게 경지지원을 해줄 것으로 기대하며 관계자들은 자생적 회복에 관해 좀더 주의를 기울여야 한다고 말했다.

 

바클레이스 캐피탈의 이코노미스트인 Kyohei Morita는 일본은행이 GDP보고서의 결과 때문에 자신들의 정책을 바꾸지는 않을 것이며 디플레이션이 계속되는 만큼 정부는 지속적으로 일본은행으로 부터 디플레이션과 싸우기 위한 더 많은 요구를 할 것이라고 말했다.

 

일본은행의 Masaaki Shirakawa총재의 이사회는 4월 미팅에서 대출자들에게 신용공급을 통해 돕겠다고 밝혔다. 블룸버그의 16명의 애널리스트에 대한 조사에 따르면 은행은 이번 주 미팅에서 대출계획에 대한 아웃라인을 발표할 것이다.

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기