2010년 5월 17일 월요일

런던의 주택가격 올 들어 첫 하락, 회복세 꺾이나?


런던의 주택가격 올 들어 첫 하락, 회복세 꺾이나?

London House Prices Drop in May For First Time This Year on Excess Supply


   

재정을 통한 경기부양효과가 사라져가면서 전세계에 걸쳐 성장율 정체나 하락이 조금씩 나타나고 있는 가운데, 작년 초 연20%가까이 주택가격이 하락한 이후 최근 일부 상승세를 이어가던 런던의 주택가격이 올해 들어 처음으로 하락했다는 소식입니다.


2009. 10 영국의 주택(호가)가격 상승세, 경기회복?



과거부터 공공사업부문 특히 방위산업체계에 대한 구조조정을 공언했던 공화당의 카메론 총리가 당선되면서 실업률이 증가할 가능성이 높아졌고, 향후 이루어질 재정적자축소에 대한 국민의 반발, 여전한 상업부동산 침체 등은 경제회복의 무시 못할 변수입니다.


수요기반 자체의 힘의 떨어지고 있는 상황에서 외국이나 우리나 이미 주택가격부양을 통한 경기회복은 어려워 보입니다.





London House Prices Drop in May For First Time This Year on Excess Supply



By Svenja O’Donnell - May 16, 2010

London home sellers lowered asking prices for the first time this year in May as more properties were put on the market and tighter lending conditions restrained buying, Rightmove said.

The average house pricein the U.K. capital fell 0.4 percent from April to 420,203 pounds ($614,504), the U.K.’s biggest property website said in an e-mailed statement today. In the year, prices rose 5.7 percent. In England and Wales, they rose 0.7 percent in the month to 237,134 pounds.

“Sellers are starting to reduce their pricing expectations to court the fewer buyers who are able to proceed,” Miles Shipside, commercial director of Rightmove, said in the statement. “The rising levels of unsold stock indicate that buyers are not as willing or able to act upon their pent-up moving desires.”

Prime Minister David Cameron, who took office last week, said Britain faces its biggest economic challenges in 40 years as he seeks to reduce the budget deficitwhile sustaining the economic recovery. While a lack of supply helped home values recover last year after a slump, banks are still only granting half themortgagesthey approved at the peak of the housing boom.



Homes For Sale


House-price declines in London were led by Newham, in the east of the capital, with a drop of 6.1 percent, and the central district of Kensington and Chelsea, with a decline of 4.3 percent. In Westminster, prices fell 4.2 percent. Islington recorded the biggest gain in values, up 3.3 percent. The number of properties being put up for sale almost doubled from a year ago, Rightmove said.

Across England and Wales, prices in the North recorded the biggest decline, dropping 1.5 percent on the month, followed by the East Midlands where values fell 1.1 percent. Home values in Yorkshire and Humberside gained 3.5 percent.

From a year earlier, nationwide prices rose 4.3 percent in May, down from an annual 6 percent in April.

Bank of England Governor Mervyn Kingwarned last week that risks to the U.K.’s economic recovery have “increased somewhat.” Gross domestic product rose 0.2 percent in the first quarter, half the pace recorded in the previous three months.

To contact the reporter on this story: Svenja O’Donnellin London at sodonnell@bloomberg.net.






London House Prices Drop in May For First Time This Year on Excess Supply


Rightmove에 따르면 많은 부동산 매물이 시장에 나오고 대출조건이 엄격해짐에 따라 5월에 올해 들어 처음으로 런던주택매도자들의 호가가 낮아졌다고 말했다.


영국 런던의 평균 주택가격은 4월 이후 0.4%하락한 420,203파운드(614,504불)였다고 영국최대 부동산 웹사이트는 이메일을 통해 밝혔다. 지난 1년간 주택가격은 5.7%증가했다. 영국과 웨일즈에서 주택가격은 지난 한달 간 0.7%상승한 237,134파운드였다.

Rightmove의 commercial director인 Miles Shipside는 매도자가 구매자가 줄어들면서 그들의 가격기대치를 낮추기 시작하고 있으며 판매되지 않고 남아있는 주택판매 재고수준이 올라가고 있는데 이는 구매자들의 주택구매욕구가 낮아지거나 구매의사가 적어짐을 나타낸다고 말했다.


지난주 당선된 데이빗 카메론 총리는 영국이 경기회복을 지속하기 위해 사용된 재정적자감소라는 40년 만에 최대의 경제적 난관에 봉착했다고 말했다. 침체 이후 지난해 공급부족은 주택가격상승에 도움을 주었으나 은행들은 여전히 주택호황기에 그들이 승인해 주었던 최대치의 절반밖에 모기지 보증을 인정해주지 않고 있다.


Homes For Sale

런던의 주택가격하락은 런던의 동쪽 Newham지역에 의해 이루어지고 있는데 6.1%가 하락했고 켄싱턴과 첼시의 중심지는 4.3%하락했다. Westminster지역에선 4.2%하락했으며 Islington은 3.3%상승을 기록했다. Rightmove에 따르면 지난해부터 판매를 위해 나온 주택은 거의 두 배 가량 늘었다.

잉글랜드에서 웨일즈 전체에 걸쳐 북부지역의 가격이 가장 크게 하락했는데 이달에 1.5%하락했고 East Midlands의 주택가격이 1.1%하락했다. Yorkshire와 Humberside의 주택가치는 3.5%올랐다.

전년대비 영국전체의 부동산 가격은 5월에 4.3%증가했는데 지난 4월 연 6%증가추세에 비해 하락했다.

영국은행의 총재인 Mervyn King은 지난주 영국경제회복을 위한 어떤 위험이 커지고 있다고 경고한 바 있다. GDP는 지난 1분기 0.2%상승했는데 지난 4분기에 비해 성장추세가 절반가량 줄었다.

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기