2010년 11월 12일 금요일

홍콩, GDP 6.1% 성장과 버블위험의 급격한 증가

 

홍콩, GDP 6.1% 성장과 버블위험의 급격한 증가

Hong Kong May Post 6.1% Expansion Amid Property `Bubble' Risk

 

 

중국의 영향을 크게 받고 있는 홍콩의 3분기 경제성장률이 연 6.1%가 될 것으로 예상되지만 달러페그제의 영향으로 미 달러화 가치하락과 유동성 증가의 영향을 그대로 받고 있기 때문에 경기와 부동산의 과열이 급속도로 진행되고 있습니다.

 

 

홍콩의 주택가격은 금융위기 직후인 2009년 초에 비해 3분기 51%증가했으며 소매판매는 전년에 비해 17.8%늘어나는 등 외형으론 크게 회복되는 것처럼 보이지만 버블붕괴의 위험도 그만큼 커지고 있는 것이 사실입니다.

 

 

향후 세계경제 둔화가 예상되는 만큼 홍콩의 경제도 둔화될 것이란 예상이 가능하지만 미국의 양적완화의 영향을 크게 받는 만큼 홍콩정부의 자산시장의 과열 진정을 위한 여러 정책에도 불구하고 자산시장의 버블은 계속되리란 예상입니다.

 

 

넘치는 유동성으로 우리를 포함한 이머징 마켓 곳곳에서 버블의 양상이 본격화되고 있는데 지속 가능한 성격이 전혀 아니기 때문에 많은 주의가 필요합니다.

 

 


 

 

Hong Kong May Post 6.1% Expansion Amid Property `Bubble' Risk

 

 

Hong Kong’s economy may have expanded at a 6.1 percent annual pace in the third quarter, extending a recovery under threat from asset bubbles.

 

The median forecast of 16 economists in a Bloomberg News survey compares with a 6.5 percent expansion in the second quarter a year earlier. The number is due to be announced at 4:30 p.m. today.

 

The U.S. Federal Reserve’s expansion of stimulus through bond purchases may fuel inflows of cash to Hong Kong, where a currency pegged to the dollar robs officials of an independent interest-rate policy. The city faces a heightened risk of an “asset bubble” in real estate, Norman Chan, the head of the Hong Kong Monetary Authority, said last week.

 

U.S. policies and low rates are fueling “overheating local asset markets,” said Irina Fan, an economist at Hang Seng Bank Ltd. in Hong Kong. At the same time, “wealth effects from soaring property prices” may aid consumer demand, she said.

 

The Hang Seng Index of stocks jumped 30 percent from a May low to yesterday’s close of 24,700.30.

 

Gross domestic product has expanded for three quarters on a year-on-year basis after a contraction that started in the final three months of 2008. In the first three months of this year, gross domestic product surged 8 percent.

 

 

Moody’s Upgrade

 

Growth is “stabilizing,” according to Frances Cheung, a Hong Kong-based senior strategist at Credit Agricole CIB.

 

Moody’s Investors Service raised yesterday Hong Kong’s debt rating to Aa1, the second-highest ranking, citing the government’s financial strength and “lessening vulnerability to external shocks.” Neighboring China’s growth will also aid the city, Moody’s said.

 

Retail sales grew 17.8 percent in the third quarter, according to Hang Seng Bank, as unemployment dropped to a 20- month low of 4.2 percent. Exports climbed 27.8 percent, the lender said.

 

“Going forward, the growth momentum for the externally oriented Hong Kong economy looks set to cool off, as the global economy is showing clear signs of moderating,” Fan said.

 

Home prices surged about 51 percent from the start of 2009, according to an index compiled by Centaline Property Agency Ltd, and new home sales volume more than doubled in October from September.

 

 

Cooling Measures

 

Since August, the government has raised down-payment ratios, stopped offering residency to foreigners who buy property in the city, and increased land auctions to boost supply. While Chan said that the government could take extra steps to cool the market, he wasn’t more specific.

 

Residential property prices will likely post a further 30 percent gain by the end of 2011, Credit Suisse Group AG said in a report this month. Developers from Sun Hung Kai Properties Ltd. to Henderson Land Development Co. Ltd. may benefit.

 

Full-year economic growth may exceed the government’s August estimate of as much as 6 percent and inflationary pressure is increasing, Financial Secretary John Tsang told lawmakers on Oct. 28. Consumer prices rose 2.6 percent in September from a year earlier.

 

Gross domestic product grew 0.6 percent in the third quarter from the previous three months, seasonally adjusted, according to the median estimate in a survey of 10 economists.

 

Hong Kong is likely to “sustain healthy growth into next year in its role as a service center for the Chinese economy, which enjoys ongoing momentum,” said David Cohen, a Singapore- based economist at Action Economics.

 

-- With assistance from Michael Munoz. Editors: Paul Panckhurst, Cherian Thomas.

To contact the reporter on this story: Sophie Leung in Hong Kong at sleung59@bloomberg.net

To contact the editor responsible for this story: Chris Anstey at canstey@bloomberg.net

 

 


 

 

Hong Kong May Post 6.1% Expansion Amid Property `Bubble' Risk

 

 

3분기 홍콩의 경제가 자산버블의 위협 하에서 연 6.1%수준으로 성장할 것으로 보인다.

 

블룸버그가 16명의 이코노미스트를 상대로 한 조사에서 전년대비 2분기 성장의 중앙값은 6.5%로 예측되었으며 정확한 숫자는 오늘 오후 4:30에 발표된다.

 

 

미국 연준의 채권구매를 통한 경기부양방안은 홍콩으로의 달러 유입을 촉진시킬 것인데 현재 달러에 대한 페그제를 시행 중이다. 홍콩 통화규제당국의 수장인 노먼 챈은 지금 홍콩은 엄청난 부동산 버블위험에 직면해 있다고 지난주 말했다.

 

미국의 정책과 낮은 금리는 자산시장을 과열시키고 있으나 동시에 자산가격상승은 소비수요에 도움이 되고 있다고 홍콩항셍은행의 이코노미스트인 이리나팽은 말했다.

 

주식시장에서 항셍지수는 5월부터 30%증가한 24,700.3으로 어제 장을 마쳤다.

 

 

2010. 11. 12. 12:00 현재

 

2008년 4분기 시작된 수축 이후 연속 3분기 동안 GDP가 증가해왔다. 올해 1분기 GDP성장률은 8%였다.

 

 

Moody’s Upgrade

 

CA CIB의 전략분석가인 프렌시스 청은 성장이 안정적이라고 말했다.

 

무디스의 IS는 어제 홍콩의 채권등급을 Aa1으로 높였는데 이것은 두 번째로 높은 수준이다. 무디스는 정부의 재정안정과 외부쇼크에 대한 취약성이 줄어들었다는 점을 이유로 들고 있으며 이웃에 있는 중국의 성장에 홍콩의 경제에 도움이 될 것이라고 말했다.

 

지난 3분기 소매판매가 17.8%증가했으며 실업률은 최근 20개월래 가장 낮은 4.2%까지 하락했다고 항셍은행은 말했다. 은행에 따르면 수출은 27.8%증가했다.

 

팽은 향후에 글로벌 경제성장이 완화될 것이라는 사인이 명확하기 때문에 외부영향을 크게 받는 홍콩의 성장 모멘텀은 약화될 것이라고 말했다.

 

센타라인 부동산 에이젠시에 따르면 주택가격은 2009년 초에 비해 약 51%증가했으며 신규주택판매는 9월에 비해 10월에 2배 이상 증가했다고 말했다.

 

 

Cooling Measures

 

8월 이후 정부는 홍콩에서  주택거래 계약보증금률을 높였으며 부동산을 구매하려는 외국인에 대한 거주제공을 금지했고 공급을 늘리기 위해 토지에 대한 경매도 증가했다. 챙은 부동산시장을 진정시키기 위한 정부의 추가 대책이 시행될 수 있다고 말했지만 자세한 언급은 하지 않았다.

 

주택가격은 2011년 말까지 앞으로 30%가까이 증가할 것으로 보인다고 크레딧스위스그룹이 지난달 보고서를 통해 말했다. SHKP나 HLDC같은 부동산 개발업자들은 이익이 상승할 것으로 보인다.

 

연간 경제성장은 정부의 8월 예측치인 6%이상으로 증가할 것으로 보이며 이에 따라 인플레이션압력이 증가하고 있다. 재무부장관인 존 창은 지난 10월 28일 의원들에게 소비자물가가 지난해에 비해 9월까지 2.6%증가했다고 말했다.

 

 

10명의 이코노미스트들의 조사에 따르면 계절적 요인을 적용한 2분기부터 3분기까지의 GDP는 0.6%증가했다.

 

Action Economics의 이코노미스트인 데이빗 코헨은 홍콩은 중국경제의 서비스센터역할을 하며 내년까지 지속적으로 성장할 것으로 보인다고 말했다.

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기