2010년 11월 10일 수요일

美 양적완화에 발 빠르게 대응하는 중국. 우리는?

 

美 양적완화에 발 빠르게 대응하는 중국. 우리는? 

China to Tighten Control on Inflows of Overseas Funds

 

 

중국정부가 미국의 양적완화 정책에 대해 역시 엄청나게 빠른 대응력을 선보이고 있습니다.

 

 

중국은 달러와의 유입으로 예상되는 위안화의 강세와 자산버블위험은 물론 외환보유고 상승압력을 낮추기 위해 중국 내 은행들로 하여금 외환보유액을 늘리도록 압력을 가하는 동시에 유입에 대한 규제강화를 구체화 하고 있습니다.

 

 

금융위기 이후 중국의 여러 정책대응들을 살펴보면 정말 프로답다라는 생각이 들 정도의 치밀하고 구체적인 대안을 내놓는 것을 자주 볼 수 있습니다.

 

 

거의 1석2조나 3조 수준의... 미국 양적완화는 이미 이전부터 충분히 예상가능 했지만 우리 재무장관이 이제서야 자본유입에 대해 대책을 세우겠다고 뒤늦게 한 발언과는 너무 비교되어 아쉬움을 감출 수가 없습니다.

 

 

2009. 09 위안화 국제화에 몸을 던진 중국, 우리의 지금은..

 

2010. 01 中 인민은행, 18일 지준율 0.5%인상 파격 예고

 

 

어쨌든 이미 현실화된 미국의 양적완화에 대한 대응은 매우 절실한데 원론적인 이야기 말고 버블가능성에 대한 실질적인 대책이 마련되어야 하며 이미 매우 낮은 수준의 원화가치 인상을 막겠다는 무리한 목표는 지양해야 합니다.

 

 


 

 

China to Tighten Control on Inflows of Overseas Funds

 

 

China will force banks to hold more foreign exchange and strengthen auditing of overseas fund raising, stepping up efforts to curb hot-money inflows that may inflate asset bubbles and add pressure for a stronger yuan.

 

The State Administration of Foreign Exchange will introduce new rules on currency provisioning and tighten management of banks’ foreign-debt quotas, the regulator said in a statement on its website today. The government will also regulate Chinese special-purpose vehicles overseas and tighten controls on equity investments by foreign companies in China, it said.

 

The measures underscore concern around the world that the U.S. Federal Reserve’s expanded monetary stimulus will cause capital to flood into emerging markets. The yuan rose today by the most since the end of a dollar peg in 2005 as global leaders prepare to discuss currency tensions and the impact of the Fed’s easing at the Group of 20 summit this week in Seoul.

 

“Some international funds will flee from dollar assets because of the Fed’s easing, and China’s SAFE is trying all means to plug loopholes in possible channels for hot-money inflows,” said Zhao Qingming, a senior analyst at China Construction Bank Corp. in Beijing, the country’s second-largest lender.

 

The yuan jumped 0.51 percent to 6.6440 per dollar as of 6:08 p.m. in Shanghai, bringing gains this year to 2.7 percent, according to the China Foreign Exchange Trade System. Twelve- month non-deliverable forwards were at 6.4463, reflecting bets the currency will strengthen 3 percent in one year.

 

 

Ease Pressure

 

Also today, Taiwan’s Financial Supervisory Commission said it will restore curbs on foreign investments in fixed-income securities to include government debt due in more than a year. Capital inflows from overseas helped pushed the Taiwan dollar up the most in more than a decade yesterday.

 

China’s regulator said that a bank’s daily net dollar positions, in expired forward contracts and spot greenback holdings, should not be less than yesterday’s levels. Forcing banks to keep hold of U.S. currency will limit their ability to meet orders for yuan purchases, restricting the amount that can flow into local-currency assets.

 

“This is to ask banks to hold more foreign currency to help ease pressure on the growing size of China’s foreign- exchange reserves,” Zhao said. “To some extent, it can help limit yuan gains in the short term.”

 

The People’s Bank of China reported a record $100 billion jump in its foreign-exchange reserves to $2.65 trillion for September. China’s foreign debt totaled $513.8 billion at the end of June, including $343.8 billion of short-term debt, according to SAFE data.

 

 

Financial Security

 

Officials from China to Germany have criticized the Federal Reserve’s plan to pump $600 billion into the economy by buying Treasuries, saying the plan will weaken the dollar and risks escalating flows of speculative capital to emerging markets.

 

The world needs a stable dollar, Dai Xianglong, chairman of China’s National Council for Social Security Fund and a former head of the nation’s central bank, said today at a forum in Beijing. The Fed is “risking the fragile global recovery by following its own track for economic revival,” the state-run Xinhua News Agency said in a commentary.

 

The Fed’s plan may “shock” emerging markets by flooding them with capital, Chinese Vice Finance Minister Zhu Guangyao said yesterday.

 

 

Yuan Trend

 

The rules are aimed at “further curbing inflows and settlement of non-compliant funds,” the foreign exchange regulator said today. They are designed to “maintain China’s economic and financial security,” it said.

 

China’s capital controls can block abnormal inflows of money, central bank Governor Zhou Xiaochuan said at a forum in Beijing last week.

 

“The strengthened controls on hot money can’t change the yuan’s trend of appreciation,” said Isaac Meng, an economist at BNP Paribas SA in Beijing. “The yuan will continue to appreciate as the Fed easing prompts more capital inflows and China’s economy grows faster than the U.S.”

 

--Belinda Cao, Huang Zhe, Judy Chen. Editor: John Liu, Sandy Hendry, Matthew Brooker.

To contact the Bloomberg news staff on this story: Belinda Cao in Beijing at lcao4@bloomberg.net Huang Zhe in Beijing at zhuang37@bloomberg.net

To contact the editor responsible for this story: John Liu at jliu42@bloomberg.net

 

 


 

 

China to Tighten Control on Inflows of Overseas Funds



 

중국이 자산버블과 위안화 강세 압력을 높일 수 있는 해외의 핫머니 유입을 줄이기 위한 노력으로 해외펀드증가에 대한 심사를 강화하고 은행들로 하여금 더 많은 외환을 보유토록 하려 한다.

 

외환관리국은 은행의 외화부채쿼터를 축소하고 환관리에 대한 새로운 규칙을 내 놓을 것이라고 당국자가 웹사이트를 통해 오늘 밝혔다. 정부는 또한 중국산 특수목적자동차의 해외판매를 규제하고 외국기업의 중국에 대한 자본투자규모를 축소 규제하기로 했다.

 

미국 연준의 양적완화 정책으로 하여금 이머징 마켓으로 자본이 유입되는 상황에 대해 전 세계가 우려를 표명하고 있다. 이번 주 서울에서 열린 G20에서 연준이 양적완화를 시사함에 따른 충격과 각국정상들간에 통화에 대한 긴장이 높아지면서 위안화는 2005년 달러 페그제를 끝낸 이후 가장 크게 올랐다.

 

중국건설은행의 애널리스트인 자오퀸밍은 일부 해외펀드가 연준의 양적완화 때문에 달러자산에서 빠져 나오고 있으며 중국의 안전을 위해 해외 핫머니 유입이 가능한 채널에 대해 모든 수단을 동원해 관리할 것이라고 말했다.

 

중국외환거래시스템에 따르면 상하이 시간으로 저녁 6시8분 현재 달러당 0.51%오른 6.6440위안을 기록하고 있는데 올해 2.7%가 상승했다. 역외선물환시장에서 12개월 물 통화선물은 6.4464위안을 기록해 향후 3%이상 강세를 띌 것으로 점치고 있다.

 

 

 

Ease Pressure

 

오늘 대만의 금융감독위원회는 1년 이상 만기가 남은 정부 채를 포함한 확정수익증권의 해외투자의 감소가 회복될 것이라고 말했다. 해외로부터의 자본유입은 대만달러의 가치를 높이는데 도움이 될 것이다.

 

중국의 당국자는 은행들의 일일 순 달러 포지션이 어제수준보다 덜 할게 하지 않을 것이라고 말했다. 중국정부는 미국달러에 대해 은행의 보유를 늘리도록 하고 있는 이는 주요통화 이외의 통화자산에 대한 자본유입의 양을 제한하기 위한 것으로 위안화 매입에 대한 능력을 제한하기 위한 것이다.

 

자오는 더 많은 외환을 보유하도록 은행에 요청한 것은 중국의 외환보유규모의 상승압력을 억제하는데 도움이 되며 넓게 보면 단기적으로 위안화 강세를 제한하는데 도움이 된다고 말했다.

 

중국인민은행은 9월 현재 중국의 외환보유고가 1000억불 증가한 2.65조 달러를 기록했다고 밝혔다. 중국의 외화부채는 6월말현재 총 5138천억 불이며 여기에는 3438억불의 단기부채가 포함되어 있다고 SAFE는 밝혔다.

 

 

Financial Security

 

연준의 6000억불 경기부양 안에 대해 비난하고 있는 중국과 독일을 포함한 각국 관료들은 이러한 계획이 달러약세를 가속화하고 이머징 마켓으로의 투기자본 유입을 증가시킬 위험이 있다고 말하고 있다.

 

중국 국부펀드의 회장 겸 전 인민은행장이었던 다이 시앙롱은 전세계는 달러의 안정이 필요하다고 오늘 베이징에서 열린 포럼에서 말했으며 연준은 자국 내 경제회복을 위해  전세계 경제회복을 깰 위험을 높이고 있다고 말했다.

 

중국의 재정부차관인 주 관야오는 연준의 계획은 급격한 자본유입으로 이머징 시장에 충격을 줄 수 있다고 말했다.

 

 

Yuan Trend

 

규제는 향후 자본유입의 감소와 불안정펀드의 안정에 도움을 줄 것이라고 당국자가 오늘 말했다. 또한 그들은 중국경제와 금융안정에 유지를 위해 디자인 할 것이라고 말했다.

 

중국의 자본통제시스템은 통화의 비정상적 유입을 차단할 수 있다고 주 샤오취안 중앙은행장이 지난주 베이징에서 말했었다.

 

BNP파리바스의 이코노미스트인 아이삭 멍은 핫머니에 대한 규제강화로 위안화의 상승에 변화를 줄 수는 없으며 위안은 연준의 양적완화로 인한 자본유입증가와 미국보다 더 빠른 중국의 경제성장으로 인해 지속적으로 증가할 것이라고 말했다. 

 

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기