2010년 3월 9일 화요일

中 SAFE, 위안화 가치상승압력 증대

 

中 SAFE, 위안화 가치상승압력 증대

Yuan Faces Appreciation Pressure on Rates, SAFE Says

 

 

 

 

미국과의 금리차이로 인해 외국의 투기성 자금이 중국으로 물밀듯이 흘러 들어가고 있는 현재 시점에서 통화정책 최고 담당자가 위안화의 상승가능성을 언급했습니다.

 

 

중국 내 에널리스트들도 중국정부가 연말까지 일정부분의 위안화 가치상승을 용인할 것이란 전망을 내놓고 있는데, 중국도 어쨌건 수출주도형 국가이므로 환율에 민감할 수 밖에 없으므로 미국을 비롯한 국제사회의 요구를 일정부분만 수용하는 자세를 취하겠고, 최근 과열양상마저 보이고 있는 성장률과 위안화 자산가치 상승기대 등이 시장에서 투기자본을 불러들이는 점 또한 위안화 가치상승 가능성에 무게를 더하고 있습니다.

 

 

우리나라 입장에서 이미 무역거래 규모가 전체 20%를 넘어 최대 교역국이 된 중국의 화폐가치 상승은 우리에게 득과 실이 모두 존재하는 상황입니다.

 

 


 

 

Yuan Faces Appreciation Pressure on Rates, SAFE Says

 

 

By Bloomberg News

March 9 (Bloomberg) -- China’s yuan is facing increasing pressure to appreciate because of a widening interest-rate differential, the country’s top currency regulator said in a statement.

 

Speculative capital is flowing into China disguised as foreign direct investment and trade accounts through “underground money shops,” Yi Gang, head of the State Administration of Foreign Exchange, said at a briefing in Beijing today.

 

The spread between China’s one-year deposit rate and its U.S. equivalent reached 1.43 percentage points today, compared with parity on May 6 last year. The economy expanded 10.7 percent in the fourth quarter, the fastest pace in two years. China’s foreign reserves rose by $1 million per minute in the second half of 2009 to $2.4 trillion, the largest in the world and a sum approaching the size of the U.K. economy, central bank data show.

 

“China’s relatively high interest rates and some yuan appreciation expectations may attract some cross-border arbitrage capital,” according to a separate statement issued by SAFE before today’s press conference. “Companies increasingly prefer to hold yuan assets while borrowing in foreign currencies.”

 

 

‘Sooner or Later’

 

Twelve-month non-deliverable yuan forwards traded at 6.6450 per dollar as of 9:52 a.m. in Hong Kong, indicating bets the currency will strengthen 2.8 percent from the spot rate of 6.8267, according to data compiled by Bloomberg. The contracts touched 6.6260 yesterday, the highest level since Feb. 1.

 

China has kept the yuan little changed around 6.83 per dollar since July 2008 as consumers in the U.S. and Europe slashed spending due to the global recession.

 

The amount of so-called hot money flowing into China can’t completely be calculated by subtracting the nation’s trade surplus and foreign direct investment from the reserves, Yi said. Missing items include reserve investment returns and proceeds from public listings, Yi said.

 

The central bank may allow the currency to strengthen 3.4 percent to 6.6 by the end of this year, according to the median estimate in a Bloomberg News survey of 25 analysts.

 

Central bank Governor Zhou Xiaochuan said on March 6 that China will exit its crisis stance “sooner or later.” He also said China must be very cautious about the timing of normalizing policies, and this includes the yuan’s exchange rate.

 

--Belinda Cao, Judy Chen. Editor: Simon Harvey, Sandy Hendry

To contact Bloomberg News staff for this story: Belinda Cao in Beijing at +86-10-6649-7570 or lcao4@bloomberg.netJudy Chen in Shanghai at +86-21-6104-7047 or Xchen45@bloomberg.net;

 

Last Updated: March 8, 2010 20:56 EST

 

 


 

 

Yuan Faces Appreciation Pressure on Rates, SAFE Says

 

 

중국의 최고위 통화정책 당국자는 금리차이가 확대됨에 따라 중국위안화가 상승압력에 직면해 있다고 말했다.

 

투기자본이 무역거래자금과 해외직접투자자금으로 위장해 지하경제를 통해 중국으로 흘러 들어오고 있다고 Yi Gang 외환관리당국의 수장이 오늘 베이징에서 브리핑을 통해 말했다.

 

중국의 1년 정기예금금리와 동일한 미국금리는 1.43%까지 차이가 벌어졌다. 중국경제는 지난해 4분기에 10.7%나 상승했는데 2년 만에 가장 빠른 상승세였고 중국의 외환보유고는 분당 1백만불씩 증가해 2009년 2분기 까지 세계최대인 2조4천억 달러를 기록했고 합계로는 영국경제규모에 근접해가고 있다는 사실을 중앙은행 데이터를 통해 알수 있다.

 

오늘 기자회견이전 SAFE에 의해 발간된 자료에 따르면 중국의 높은 금리와 위안화 상승기대는 차익거래에 있어 매력적일 수 있으며 기업들은 외국으로부터 돈을 빌리더라도 위안화 자산은 보유하려고 하는 경향이 증가하고 있다고 말했다.

 

 

‘Sooner or Later’

 

12개월 물 역외 위안화 선물환은 홍콩시장에서 9:52 현재 달러당 6.6450에 거래되고 있다. 블룸버그 데이터에 따르면 달러당 6.8267위안에서 2.8%정도 강세를 보일 것으로 베팅할 것으로 보이는데 어제 6.6260으로 계약되어 2월 1일 이래 가장 높은 수준을 보였다.

 

글로벌 경기침체로 인해 미국과 유럽의 소비가 줄어들자 2008년 7월 이해 중국정부는 위안화 가격변동을 달러당 6.83위안근처에서 거의 변동시키지 않고 있다.

 

Yi에 따르면 중국으로 들어오고 있는 핫머니라고 불리는 많은 양의 자금은  국가간 무역흑자나 외국직접투자의 성격을 띄기 때문에 정확한 계산이 불가능하다고 말했다.

 

블룸버그가 25명의 애널리스트를 상대로 조사한 바에 따르면 중앙은행은 올해 말까지 3.4%에서 6.6%까지 환율 강세를 용인할 것으로 보고 있다.

 

중앙은행총재인  Zhou Xiaochuan은 지난 3월 6일 좀더 빠르거나 늦게 위기상황에서 벗어날 수 있을 것이며, 중국은 위안화 환율을 포함한 정상화 정책의 시행 타이밍에 대해 매우 조심스럽게 접근해야만 한다고 말했다.

 

 

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기