2011년 6월 28일 화요일

美 고 실업ㆍ인플레로 5월 소비지출감소 본격화, 회복은 요원

 

美 고 실업ㆍ인플레로 5월 소비지출감소 본격화,

회복은 요원

Consumer Spending in U.S. Unexpectedly Stagnated in May as Prices Climbed

 

 

 

c1

 

고용시장 악화와 물가상승으로 인해 지난 5월 미국의 소비지출이 전문가들의 예상과 다르게 큰 하락세를 보이고 있습니다.

지난 5월 실업은 9.1%까지 상승하고 저축률은 5%까지 상승했으며 식료품과 연료비를 제외한 핵심물가지수 또한 1.2%로 상승해 소비자들로 하여금 생필품마저 소비를 줄이게 만들고 있습니다.

 

 

연준을 비롯한 정부기관들은 그동안 보아오던 모습처럼 이러한 경기침체가 일시적인 것이라고 주장하지만,

유럽발 악재와 아시아의 긴축 등 악재가 없더라도 빠른 시일 내에 정상화되긴 어려운 모습입니다.

때문에 앞에서 한 말과는 다르게 버냉키가 재정악화 속에서도 부양을 위해 지속적인 자금을 투입하겠다는 발표를 한 겁니다.

 

 

2009. 08 미국, 소비 회복은 15년 후에나? 가계소득 감소 지속

 

 

미국도 최고부유층 이하 계층의 소비가 지속적으로 줄면서 소득과 소비의 양극화 심화가 점차 더 확대될 것이고 아마 머지않은 시기에 고소득층에 대한 증세라든지 하는 양극화 해소방안이 확대 시행 될 수 밖에 없을 것으로 보입니다.

 

 

2011. 05 美 준 부유층 저조한 소비회복, 소비양극화가 더 심해진다.

 

 

다만 최근 원유 비축 분을 푸는 등 유가하락 노력으로 지난 5월 갤런당 3.99불을 기록했던 휘발유가가 최근 11%까지 하락하는 등 약간 숨통이 트이는 분위기인데,

재미나게도 한국의 경우 유가 하락에 대한 이야기보단 100원 인하 기간이 끝나면 더 오를 것이란 앞뒤 안 맞는 소식만 들려오니 이상할 따름입니다.

 

 

4%넘는 물가가 지속되고 있고 고용시장은 악화되며 저축률은 미국보다 매우 낮고 각종 공공요금, 세금인상이 예정되어 있는 한국의 상황이 미국보다 결코 나을게 없는 데도 이에 대해 심각하게 다루는 언론은 찾아보기 힘든 게 사실입니다.

그나마 가계부채문제라도 심각하게 다뤄주니 다행인 건가요?

 

 

 


 

 

 

Consumer Spending in U.S. Unexpectedly Stagnated in May as Prices Climbed

 

 

ㅊConsumer spending unexpectedly stagnated in May as employment prospects dimmed and rising inflation caused Americans to cut back.

 

Purchases were little changed, the weakest outcome since June 2010, after a revised 0.3 percent gain the prior month that was smaller than previously estimated, Commerce Department figures showed today in Washington. The median estimate of economists surveyed by Bloomberg News called for a 0.1 percent gain. Prices excluding food and energy rose more than forecast.

 

Walgreen Co. (WAG) is among retailers that indicated 9.1 percent unemployment and higher gas and grocery bills have prompted shoppers to pare back purchases of less essential goods. Federal Reserve policy makers said the restraint on purchasing power may prove temporary as commodities prices start to decline, allowing the economy to pick up later this year.

 

“The quarter is going to be very slow,” said Christopher Low, the chief economist at FTN Financial in New York who correctly forecast household spending. “The biggest explanation for that is gas prices, so obviously the fact that oil has fallen quite a bit in the last couple of weeks is a really good thing. Relief just in time.”

 

Stocks rose as banks gained on new rules to safeguard the global financial system and technology shares rallied. The Standard & Poor’s 500 Index rose 0.9 percent to 1,280.1 at the 4 p.m. close in New York. Treasury securities fell, pushing the yield on the benchmark 10-year note up to 2.92 percent from 2.86 percent late on June 24.

 

 

Survey Results

 

Estimates from 70 economists surveyed by Bloomberg ranged from declines of 0.3 percent to gains of 0.3 percent after a previously reported 0.4 percent gain the prior month.

 

The report showed incomes increased 0.3 percent for a second month. The gain was also less than forecast.

 

Wages and salaries increased 0.2 percent in May after climbing 0.4 percent a month earlier. Disposable incomes, or the money left over after taxes, were up 0.6 percent from a year earlier after adjusting for inflation, the smallest 12-month gain since May 2010.

 

Because incomes rose as spending stagnated, the savings rate rose to 5 percent from 4.9 percent in April.

 

Today’s report also showed inflation picked up from a year ago. The gauge tied to consumer spending patterns increased 2.5 percent from May 2010, following a 2.2 percent gain in the 12 months ended in April.

 

 

More Inflation

 

The Fed’s preferred price measure, the so-called core inflation reading that excludes food and fuel, rose 1.2 percent in May from a year earlier, compared with the 1.1 percent advance in April. It rose 0.3 percent in May from the prior month, the biggest one-month gain since October 2009.

 

Today’s report also showed that spending adjusted for inflation figures, which are used to calculate gross domestic product, dropped 0.1 percent for a second month. It was the first back-to-back decline in two years.

 

Economic growth slowed in the first quarter after surging energy costs strained consumer finances. Labor markets have begun to worsen this quarter, with payrolls growing by 54,000 workers in May, the fewest in eight months. Unemployment rose to 9.1 percent, the highest this year, the Labor Department showed June 3.

 

“Persistent high unemployment, a weak housing market, high fuel prices and inflation all put pressure on consumers,” Greg Wasson, president and chief executive officer of Walgreen, said on a June 21 earnings call. In response to the economic outlook, customers of the largest U.S. drugstore chain are shifting more spending to essential goods, he said.

 

 

Raising Prices

 

The Deerfield, Illinois-based company has been raising prices to combat more expensive input costs, including fuel, Chief Financial Officer Wade Miquelon said during the call.

 

In May, cars and light trucks sold at an 11.8 million annual rate, the slowest since September and down from a 13.1 million pace a month earlier, according to researcher Autodata Corp. Some of the drop in demand last month reflected a shortage of Japanese-made vehicles after the earthquake and tsunami in March disrupted supplies. With inventories running low, companies offered smaller discounts, deterring buyers.

 

Fed officials decided last week to keep the central bank’s balance sheet at a record to spur the slowing recovery after they complete a $600 billion bond purchase program by the end of this month.

 

“The economic recovery appears to be proceeding at a moderate pace, though somewhat more slowly than the committee had expected,” Fed Chairman Ben S. Bernanke said at a press conference after a meeting of the Federal Open Market Committee on June 22. He said the slowdown is caused in part by “factors that are likely to be temporary,” including more expensive commodities as well as supply chain disruptions associated with Japan’s natural disaster.

 

Gasoline prices have fallen about 11 percent through June 26 after reaching an almost three-year high of $3.99 on May 4, according to data from AAA, the nation’s largest auto group.

 

To contact the reporter on this story: Alex Kowalski in Washington at akowalski13@bloomberg.net

To contact the editor responsible for this story: Christopher Wellisz at cwellisz@bloomberg.net

 

 

 



 

 

 

Consumer Spending in U.S. Unexpectedly Stagnated in May as Prices Climbed

 

 

free_gasoline_prices미국인이 고용기대 약화와 인플레이션 상승으로 소비를 줄이면서 5월 소비지출이 예상치 못한 침체를 겪고 있다.

 

구매는 전달에 비해 0.3%늘었는데 이것은 과거 예측보다 더 적은 것으로서 2010년 6월 이래 가장 약화된 결과를 기록했다고 상무부가 오늘 밝혔다. 블룸버그가 조사한 예측중앙값은 0.1%상승으로 나타났다. 식료품과 연료를 제외한 물가는 예상보다 더 높은 수준이었다.

 

소매기업 중 Walgreen Co. (WAG)에서는 9.1%의 실업과 더 높아지는 연료와 상품가격들은 생필품 구매마저 줄이고 있는 것으로 밝혔다. 연준 당국자들은 구매력 하락은 상품가격이 하락하기까지 일시적인 것이며 올해 말이면 다시 경제가 나아질 것이라고 말했다.

 

가계소비를 정확히 예측한 FTN Financial의 이코노미스트인 크리스토퍼 로는 이번 분기는 매우 약화될 것으로 보이며 연료가격이 가장 큰 위협요인이었는데 지난 2주간의 빠른 유가 하락은 정말 좋은 소식으로서 제때에 구원투수 역할을 했다고 말했다.

 

주가는 새로운 글로벌 금융 시스템에 대한 규제와 기술주의 반등으로 인해 상승했다. S&P500지수는 오후 4시 현재 0.9%오른 1,280을 기록하고 있고 10년 만기 채권수익률은 6월 24일 2.86에서 2.92로 올라 가격이 하락했다

 

 

Survey Results

 

블룸버그가 70명의 이코노미스트를 상대로 조사한 예측 값 범위는 0.3%하락에서 0.3%상승으로 전달에는 0.4상승으로 보고되었었다.

 

이 보고서는 소득이 두 달 간 0.3%증가한 것으로 보여주는데 이것은 예측보다 낮은 것이다.

 

임금은 지난 4월 0.4%오른 이후 5월엔 0.2%상승하는데 그쳤다. 세금을 제외하고 남은 돈을 말하는Disposable incomes은 인플레이션 이후 전년대비 0.6%상승했는데 이것은 2010년 5월 이래 12개월 내 가장 적은 상승폭이다

 

소비침체로 소득이 증가하며 저축률은 4월 4.9%에서 5%로 상승했다.

 

오늘의 보고서는 1년 전에 비해 인플레이션이 증가한 것을 보여준다. 이러한 수치는 2010년 5월 대비 소비지출이 2.5%늘어난 모습을 보이게 했으며 이수치는 4월말 2.2%상승 이후에 나타난 것이다.

 

 

More Inflation

 

연준은 식료품과 연료를 제외한 핵심물가지수를 선호하는데 이것은 5월에 전년대비 1.2%증가했으며 4월에는 1.1%증가했었다. 5월 물가는 전달에 비해 0.3%증가했는데 이것은 2009년 10월 이래 가장 큰 상승이었다.

 

오늘보고서는 GDP를 계산하는데 쓰이는 인플레이션을 적용한 지출을 보여주는데 두 달 간 0.1%하락했는데 이것은 지난 2년 내 처음으로 연속 두 달 간 하락한 것이다.

 

에너지가격상승 이후 지난 1분기 경제성장이 하락하며 소비자의 자금조달도 어려워지고 있다. 노동시장은 이번 분기에 악화되고 있는데 지난 5월 근로자는 54,000명 늘어 8개월내 가장 적은 수가 증가했다. 실업률은 9.1%로 올라 올해 들어 가장 높은 수준을 기록했다고 6월 3일 노동성이 밝혔다.

 

6월 21일 Walgreen의 ceo인 그렉 워슨은 고 실업과 주택시장약화, 높은 유가와 인플레이션의 지속은 모두 소비자의 압력을 높이는 수단이라고 말했다. 이는 경제성과로 나타나는데 미국최대 그럭스토어 체인인 Walgreen의 소비자들은 꼭 필요한 물건에 대한 소비로 대체되는 형태로 변하고 있다고 그는 말했다.

 

 

Raising Prices

 

CFO인 Wade Miquelon은 연료비를 비롯 높은 원가에 대응하기 위해 가격을 높이고 있다고 말했다.

 

5월 자동차와 경 트럭 판매는 연 11.8백만 대 수준이었는데 이것은 전달 13.1백만 대 수준보다 하락한 것이고 9월 이후 가장 적은 수치라고 오토데이터가 말했다. 지난달 수요감소의 일부는 지난 3월 일본의 지진과 쓰나미로 인한 일본 자동차의 부족이 반영된 것이다. 재고가 적은 상황에서 회사들은 구매자들에게 더 적은 할인을 제공하고 있다.

 

연준 관계자들은 이번 달 연준의 6천만 불 채권구매 프로그램이 완성된 이후에도 느린 회복에 도움을 주기 위해 중앙은행의 재정을 지속적으로 투입하기로 지난주 결정했다.

 

벤 버냉키 의장은 6월 22일 연방공개시장위원회 미팅 이후 기자 컨퍼런스에서 기대보다는 적지만 경기가 완만한 속도로 회복되고 있으며 경기하락은 일본의 재해로 인한 공급 망 훼손과 상품가격상승을 포함한 일시적인 요인에 의한 것이라고 말했다.

 

가솔린 가격은 지난 5월 4일 3.99불까지 올라 3년 만에 최고치에 도달한 이후 약 11%하락했다고 미국최대 자동차그룹인 AAA는 말했다.

 

bloomberg_com_20110628_164504

bloomberg_com_20110628_164339

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기