2011년 5월 11일 수요일

美 주택시장 언더워터 28%로 상승, 2012년까지 집값 바닥 못 찍을 것.

 

美 주택시장 언더워터 28%로 상승,

2012년까지 집값 바닥 못 찍을 것.

U.S. ‘Underwater’ Homeowners Increase to 28 Percent, Zillow Says

 

 

 

houses-underwater

 

1분기 미국 모기지 대출금액이 주택가격을 넘어서는 언더워터 상태인 주택비중이 전년 22%에 비해 6%상승한 28%를 기록했다고 주택가격 및 부동산 정보 사이트를 운영하는 Zillow Inc가 밝혔으며,

대부분의 주택관련 전문가들이 올해에만 추가로 주택가격이 약 5~11%하락하고 압류가 계속 증가할 것이란 전망을 내놓고 있습니다.

 

 

4월 미국의 실업률이 전달 8.8%에서 오히려 상승한 9%를 기록하는 등 비정규직 증가에도 실업률 개선이 부진한 상황이 계속되는 가운데 주택가격하락은 어찌 보면 필연이라 할 수 있습니다.

 

 

대출금이 주택가격을 넘어서는 언더워터가 발생한 상위 5개 도시 중 라스베가스가 전체 담보대출 주택 중 85%를 차지해 단연 톱을 기록하고 있으며,

132개 주요도시 중 주택가격이 상승한 도시는 단 3개에 불과하며 그나마 이도 경기상승이 아니라 2008년 대비 60%이상 하락한 주택가격의 과도한 하락 때문인 것으로 밝혀지고 있습니다.

 

 

타 부동산 전문회사에 비해 비교적 정확한 판단을 지속해온 Zillow Inc의 이코노미스트인 험프리스가 한 말처럼 각종 세제혜택 등 정부부양책이 미래 수요를 끌어다 쓰는 효과가 있기 때문에 2009년부터 10년 초까지 반짝했던 부동산 경기가 다시 얼어붙고 있는 상황입니다.

 

 

2010. 12 美 유명 부동산업체 Zillow, 시장기대에 찬물을 끼얹다.

 

 

추세가 아직 변한 것이 없다는 이야기를 금융위기 이후 반짝 경기상승 기사가 나올 때마다 근거를 들어 쓰곤 했는데,

미국도 미국이지만 주택시장을 둘러싼 모든 환경 조건들이 점점 악화되고 있는 우리의 경우도 결국 남 이야기가 아니게 될 가능성이 커지고 있어 주택정책에 관한 한 최근 10년간 지속해온 과오에서 벗어나야 할 필요가 있습니다.

 

 

2011. 05 5.1 대책, 언제까지 부동산시장 붙잡고 변죽만 울릴 건가?

 

 

 


 

 

 

U.S. ‘Underwater’ Homeowners Increase to 28 Percent, Zillow Says

 

 

dataMore than 28 percent of U.S. homeowners with mortgages owed more than their properties were worth in the first quarter as values fell the most since 2008, Zillow Inc. said today.

 

Homeowners with negative equity increased from 22 percent a year earlier as home prices slumped 8.2 percent over the past 12 months, the Seattle-based company said. About 27 percent of homes with mortgages were “underwater” in the fourth quarter, according to Zillow, which runs a website with property-value estimates and real-estate listings.

 

Home prices fell 3 percent in the first quarter and will drop as much as 9 percent this year as foreclosures spread and unemployment remains high, Zillow Chief Economist Stan Humphries said. Prices won’t find a floor until 2012, he said.

 

“We get tired of telling such a grim story, but unfortunately this is the story that needs to be told,” Humphries said in a telephone interview. “Demand is still quite anemic due to unemployment and the fact that home values are still falling. And that tends to make people more cautious about buying.”

 

The U.S. unemployment rate rose to 9 percent in April, up from 8.8 percent in March, the Department of Labor reported May 6. Home prices have fallen almost 30 percent from their June 2006 peak, wiping out more than $10 trillion in equity, including $667.5 billion in the first quarter, Humphries said.

 

 

Dropping Home Values

 

Other analysts also expect homes to continue losing value this year. Oliver Chang of Morgan Stanley expects prices to fall as much as 11 percent, according to an April 25 report. Prices may fall “another 5 or 10 percent,” Robert Shiller, an economics professor at Yale University, told Fox Business on April 26. Home prices were 33 percent below the July 2006 peak in February, according to the S&P/Case-Shiller Composite 20-City Home Price Index, co-created by Shiller.

 

Prices will continue falling as more houses are lost to foreclosure, flooding the market with distressed properties, Humphries said.

 

Foreclosures fell to the lowest level in three years in the first quarter as lenders worked through a backlog of flawed paperwork, according to RealtyTrac Inc., an Irvine, California- based real estate information service. Foreclosure filings are likely to jump 20 percent this year, reaching a peak for the housing crisis, RealtyTrac predicted in January.

 

The number of homes with negative equity rose to 16.2 million in the first quarter from 13.1 million a year earlier, Zillow said.

 

 

Las Vegas Highest

 

In Las Vegas, 85 percent of homes with mortgages were underwater, the most of any city tracked by Zillow. Other metropolitan areas in the top five were Reno, Nevada, at 73 percent; Phoenix at 68 percent; and Modesto, California, and Tampa, Florida, both at 60 percent. Zillow has tracked negative equity since the first quarter of 2009, when more than 22 percent of homes were underwater.

 

Property values rose in only three of the 132 regions tracked by Zillow: Fort Myers, Florida, where they gained 2.4 percent; Champaign-Urbana, Illinois, up 0.8 percent; and Honolulu, up 0.3 percent. Fort Myers prices increased after falling more than 60 percent from their 2006 peak because they “over-corrected,” Humphries said.

 

The first quarter’s U.S. home price decline was the steepest since the fourth quarter of 2008, when prices fell 3.9 percent, according to Zillow data. Values dropped almost 13 percent over the course of that year.

 

“It’s not going to be as bad as 2008,” Humphries said. “But it’s going to be worse than we thought it was going to be.”

 

 

‘Stealing Demand’

 

Prices were propped up in 2009 and early 2010 by federal stimulus programs, such as tax credits worth up to $8,000 for first-time homebuyers, Humphries said. That program “was stealing demand from the future,” weakening shoppers’ appetites now even as housing affordability is at its three-decade high, he said.

 

“In the past, people felt more bullish in a post-recession recovery,” he said. “They’d go out and spend more on homes and that would ignite hiring in construction and the mortgage industry. And they’d start to get the flywheel moving more quickly. Unfortunately, now, that flywheel is broken.”

 

To contact the reporter on this story: John Gittelsohn in New York at johngitt@bloomberg.net.

To contact the editor responsible for this story: Kara Wetzel at kwetzel@bloomberg.net.

 

 

 


 

 

 

U.S. ‘Underwater’ Homeowners Increase to 28 Percent, Zillow Says

 

 

 

housing-market

 

Zillow는 모기지를 사용해 주택을 구매한 미국의 주택소유주들의 주택가치가 2008년이래 가장 크게 하락하면서 소유주들의 28%가 주택가치보다 모기지가 더 많은 상황이라고 오늘 말했다.

 

Zillow는 지난 12개월 동안 주택가격이 8.2%하락하면서 주택가치를 초과한 모기지 부채를 가진 비중이 1년 전 22%에 비해 증가했다고 말했다. 주택가치와 부동산정보를 제공하는 웹사이트를 운영하는 Zillow에 따르면 지난 4분기 언더워터 상태인 모기지 주택비율은 약 27%였다.

 

지난 1분기 주택가격은 3%하락했으며 높은 실업과 압류확산으로 인해 올해는 9%이상 하락할 것이라고 Zillow의 이코노미스트인 스탠 험프리스가 말했다. 그는 주택가격이 2012년까지 바닥을 치지 못할 것이라고 말했다.

 

그는 전화인터뷰를 통해 어두운 전망을 이야기하기 피곤하지만 불행히도 말해야 할 필요가 있으며 실업으로 인해 여전히 수요가 부진한 상황이며 가격도 하락하고 있다. 이로 인해 사람들이 구매를 더욱 망설이고 있다고 말했다.

 

지난 4월 미국의 실업률은 3월 8.8%에서 오른 9%를 기록했다고 노동성이 지난 5월 6일 말했다. 주택가격은 지난 2006년 6월 최고를 기록한 이후 거의 30%하락했으며 1분기에 6675억불을 포함해 전체 10조 달러 이상이 사라졌다고 험프리스가 말했다.

 

 

Dropping Home Values

 

s

Robert Shiller

 

다른 애널리스트들 또한 주택가격이 올해 안에 계속 하락할 것이라 보고 있다. 모건 스텐리의 올리버 창은 4월 25일 보고서를 통해 주택가격이 11%이상 하락할 것이라고 말했다. 예일대학의 경제학 교수인 로버트실러는 4월 26일 폭스 비즈니스에서 인터뷰를 통해 주택가격이 추가로 5~10%하락할 것이라고 말했다. S&P/케이스실러 20개 도시 주택가격지수에 따르면 지난 2월 주택가격은 2006년 7월 보다 33%낮은 수준이다.

 

험프리스는 더 많은 주택이 압류당함으로 인해 주택가격이 계속 하락할 것이라고 말했다.

 

RealtyTrac Inc에 따르면 지난 1분기 압류가 3년 내 가장 낮은 수준으로 하락했다고 말했다. RealtyTrac Inc은 지난 1월 주택압류재고가 올해 20%가까이 늘어나 최고치였던 주택위기 상황에 근접할 것이라고 예측했었다.

 

 

Las Vegas Highest

 

h

라스베가스에선 모기지 주택의 약 85%가 언더워터 상황으로서 모든 도시 중 최고를 기록했다고 Zillow가 말했다. 상위 5개 지역 중 레노, 네바다는 73%, 피닉스는 68%, 모데스토, 캘리포니아, 탐파, 플로리다는 60%이다. Zillow는 언더워터가 22%이상이었던 2009년 1분기 이래 언더워터를 추적해오고 있다.

 

주택가격은 132개 지역 중 단 3개 지역에서만 올랐는데 플로리다주 포트메이어가 2.4%, 일리노이의 캠패인어바나가 0.8%, 호놀루루가 0.3%올랐다. 험프리스에 따르면 포트매이어의 상승은 지난 2006년 당시 이후 60%이상 하락해 너무 과도한 주택가격 하락 때문에 증가한 것이라고 말했다.

 

Zillow에 따르면 1분기 미국주택가격하락은 2008년 4분기 3.9%하락한 이후 가장 큰 폭의 하락세이다.

 

험프리스는 2008년 당시보다 더 나빠질 것으로 보이지는 않지만 우리가 생각하는 것보다는 더 악화될 것이라고 말했다.

 

 

‘Stealing Demand’

 

험프리스는 첫 주택구매자에 대한 8천불 세제혜택 같은 정부의 부양책에 의해 2009년부터 2010년 초까지는 가격이 올랐으나 이것은 미래의 수요를 빼앗는 것이었다고 말했다.

 

과거 사람들은 침체 회복 이후에 밖에 나가 집에 더 많은 돈을 사용하고 이로 인해 건설과 모기지 산업의 고용을 늘린바 더 강력한 상승을 느낄 수 있었고 이로 인해 플라이휠이 더 빠르게 움직이도록 했으나 불행히도 지금은 이 플라이휠이 깨져버렸다고 험프리스는 말했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기