2012년 2월 2일 목요일

日 소니, 4년 연속 적자와 첫 외국인 CEO 스트링거 시대 마감.

 

日 소니, 4년 연속 적자와 첫 외국인 CEO 스트링거 시대 마감.

Sony’s Hirai Must Face $2.3B Losses of TV Unit

 

 

iggPwm7udW3k

 

아래 기사의 펀드매니저의 말처럼 한때 누구도 따라 하지 못했던 혁신적인 상품을 생산하던 소니가 스트링거 사장의 지휘 아래 TV 사업부문에서 지난해 23억 불의 손실을 기록하게 될 것으로 나타났고,

어제 사장을 플레이스테이션을 담당했던 Kazuo Hirai에게 이임했습니다.

 

소니는 아직 삼성과 LG에 이어 세계에서 TV를 세 번째로 많이 생산하는 메이커이긴 하지만 엔화강세와 지진과 홍수로 생산시설이 타격을 입은 상황에서 글로벌 수요마저 줄면서 소니는 1958년 상장이래 처음으로 4년 연속 적자를 기록하고 있습니다.

 

이미 지난 2009년에도 스트링거 사장 취임 이후 계속된 어려움을 겪고 있던 소니에 대해 다룬 적이 있습니다.

 

2009. 07 이래저래 어려운 상황에 처한 소니, 2분기 연속 손실기록

 

그 이후로도 실적은 전혀 개선되지 않고 오히려 회사가치가 더욱 줄고 최근 무디스와 피치 등 신용평가사들로부터 등급이 강등되는 등 경영이 악화되면서 51세의 젊은 히라이 사장에게 TV 시장의 턴어라운드와 회사의 가치상승이라는 기대를 걸고 있지만 어려우리라는 것이 대다수 투자자의 판단입니다.

 

한때 세계를 주름 잡던 소니와 다른 일본기업들의 몰락을 보면서 일본이 이제 끝물이구나 하는 생각보단 기업수명 사이클에서 일본의 위치를 대신한 우리 대기업들이라고 영원하리라 보장이 없겠다고 느끼는 것이 필요합니다.

샴페인을 터뜨리는 순간 뒤처지고 있는 곳이 글로벌 경쟁환경입니다.

 

 


 

 

Sony’s Hirai Must Face $2.3B Losses of TV Unit

 

iNa0__OMiaf8Incoming Sony Corp. Chief Executive Officer Kazuo Hirai’s biggest challenge will be to solve a puzzle that bedeviled Howard Stringer for eight years: how to make money selling televisions.

Japan’s largest electronics exporter said yesterday that Hirai, 51, will succeed Stringer, 69, in April. Sony’s TV business may lose 175 billion yen ($2.3 billion) this fiscal year, adding to the 480 billion yen in losses since 2004.

Sony has lost ground to South Korea’s Samsung Electronics Co. (005930) and LG Electronics Inc. (066570), both of which sell TVs profitably. The Tokyo-based company and fellow Japanese television makers Sharp Corp. and Panasonic Corp. have been crippled by the strength of the yen, which forced Sharp to predict a record $3.8 billion loss yesterday.

“The most pressing issue is to turn around the TV business,” said Ryosuke Katsura, analyst at Mizuho Securities Co. “Then he can prove to investors that he can make a change, but investors are skeptical how much he can do.”

Hirai, who worked in the company’s music and entertainment divisions, established his reputation by turning around Sony’s PlayStation unit and edged out three other candidates with engineering backgrounds for the top job.

Born in Tokyo on Dec. 22, 1960, Hirai grew up in Japan and the U.S., graduating from the International Christian University in Tokyo in 1984 with a bachelor’s degree in liberal arts.

Cycling, Driving

After graduation, he joined a joint venture set up in Tokyo by Sony and CBS Inc. The business later became Sony Music Entertainment Inc., Sony’s main music unit.

Hirai, whose hobbies include cycling, driving, as well as collecting cameras, watches, model railroads and telescopes, moved to Sony Computer Entertainment (6758) America in 1995 and became president of the U.S. unit in 1999. He was promoted to president of Sony Computer Entertainment Inc. in 2006, replacing Ken Kutaragi, developer of the PlayStation.

“The path we must take is clear: to drive the growth of our core electronics businesses - primarily digital imaging, smart mobile and game; to turn around the television business and to accelerate the innovation that enables us to create new business domains,” Hirai said in a statement.

The Japanese company is revamping the main TV business that is forecast to lose 262.5 billion yen in the two years to March 2013 because of a strengthening yen against the dollar and euro, and competition with rivals including Samsung.

Appreciating Yen

An appreciating yen that damps the repatriated value of Sony’s overseas sales -- while a weakening won inflates Samsung and LG’s -- and weakening consumer demand has prompted Sony to forecast an unprecedented fourth consecutive annual loss in the year to March. The company will discuss the health of its TV business while reporting its third-quarter earnings today.

“Japanese TV makers are facing too many troubles; the stronger yen, falling prices, sluggish demand and sliding market share due to competition,” said Yoshihiro Okumura, who helps manage the equivalent of $365 million at Chiba-Gin Asset Management Co. in Tokyo. “If they can introduce a hit product or a next generation product, then the situation may change.”

The maker of Bravia televisions, Vaio computers and PlayStation game consoles may project a wider loss than predicted three months ago, according to analysts’ estimates compiled by Bloomberg. Sony in November said it may have a 90 billion yen loss in the year to March. That compares with the 147 billion yen average loss projected by 18 analysts. Sony hasn’t had four consecutive years of losses since it was listed in 1958.

Sony’s Slide

Sony, which slid by more than 60 percent since Stringer took the helm in June 2005, fell 1.9 percent to 1,364 yen in Tokyo trading yesterday before the announcement. The stock slumped 53 percent last year, lagging behind a 26 percent jump for Apple Inc. (AAPL) and an 11 percent gain for Suwon, South Korea- based Samsung.

“It was my honor to recommend him to the board for the positions of president and CEO, because he is ready to lead, and the time to make this change is now,” Stringer said in the statement.

Sony, which exited a display-panel venture with Samsung and bought out partner Ericsson AB’s stake in their mobile-phone partnership, has introduced new tablet computers and game devices to take on Apple and try to revive profit.

Sony’s rating was cut by Moody’s Investors Service last month and Fitch Ratings in December, with both citing the difficulty of turning around the unprofitable TV business. Moody’s, which assigned a negative outlook to Sony, also downgraded Panasonic Corp. (6752)’s rating.

Losing Value

Sony has been hobbled by a yen that reached a postwar high, waning sales, a Japan earthquake that crippled factories and Thailand flooding that cut production. Worth $100 billion in September 2000, Sony is now valued at $18 billion, compared with Cupertino, California-based Apple at $425 billion.

The world’s No. 3 TV maker lowered its annual sales projection to 20 million sets from 22 million in November and said it was taking a 50 billion yen charge for streamlining the TV operation.

The company is countering with plans to write down the value of some facilities, reduce the number of models and cut expenses at its marketing units.

“There was such a huge expectation when Sony announced its first foreign CEO,” said Koji Toda, chief fund manager at Resona Bank Ltd. in Tokyo, which oversees the equivalent of $68 billion. “Hirai needs to rebuild Sony so that the company can produce something that cannot be copied by others. Sony was once such a company.”

To contact the reporter on this story: Mariko Yasu at myasu@bloomberg.net

 

 


 

 

Sony’s Hirai Must Face $2.3B Losses of TV Unit

 

i9CYHRcbJS5wIncoming Sony Corp. Chief Executive Officer Kazuo Hirai

 

소니의 CEO로 새로 임명된 Kazuo Hirai의 가장 큰 도전과제는 지난 8년간 하워드 스트링거를 괴롭히던 어떻게 TV를 팔아 돈을 벌 것인가 하는 어려운 문제를 풀어내는 것이 될 것이다.

일본 최대 가전수출업체인 소니는 어제 51세의 Kazuo Hirai를 올 4월에 69세의 스트링거의 후임으로 임명했다. 소니의 TV 사업부문의 지난해 손실은 1,750억 엔(23억 불)에 달하며 2004년이래 4,800억 엔의 손실을 기록해오고 있다

소니는 TV를 팔아 이익을 올리고 있는 한국의 삼성과 엘지에 시장을 빼앗겼다. 소니와 샤프, 파나소닉 등도 엔화강세로 인해 어려움을 겪고 있고 어제 샤프는 38억 불의 손실을 기록할 것이라고 발표했다.

미즈호 증권의 애널리스트인 료스케 카스라는 TV사업의 턴어라운드에 가장 큰 압력을 받고 있으며 그가 투자가들에게 변화를 이끌어 낼 수 있다고 증명하려 하겠지만, 투자자들은 그가 얼마나 그렇게 할 수 있을지에 대해 비관적이라고 말했다.

소니의 플레이스테이션을 통해 명성을 얻은 Hirai는 소니의 뮤직과 엔터테인먼트 분야에서 일했었다.

1960년 12월 22일 도쿄에서 태어난 그는 일본과 미국에서 성장했는데 그는 1984년 국제크리스찬 대학교에서 문학사 학위를 받았다.

Cycling, Driving

졸업 후 그는 소니와 CBS inc 간의 조인트 벤처에 들어갔다. 이 비즈니스는 훗날 소니뮤직엔터테인먼트가 되어 소니의 주요 음악사업이 되었다.

카메라와 시계, 기차모델, 망원경뿐 아니라 사이클과 드라이빙을 포함한 취미를 가지고 있는 그는 1995년에 소니뮤직 미국법인으로 가 1999년에 미국대표가 되었다. 그는 플레이스테이션 개발자인 켄 쿠타라기를 대신해 2006년부터 소니컴퓨터엔터테인먼트의 사장으로 취임했다.

그는 우리의 핵심 전자제품사업과 디지털 이미징, 스마트 모바일과 게임분야 등에서의 성장을 이끌어 왔으며 새로운 비즈니스를 전개하기 위한 혁신을 가속하고 TV 사업의 턴어라운드를 만들기 위해 할 것은 명확하다고 말했다.

소니는 TV 사업 부문에서 엔화강세와 삼성을 포함한 경쟁사들과의 경쟁으로 인해 2013년 3월까지 2,625억 엔의 손실을 기록할 것으로 예상하고 있다.

Appreciating Yen

원화 약세 확대로 삼성과 엘지의 매출이 늘어난 가운데 엔화 강세로 인해 소니의 해외 매출은 줄어들었고 소비 수요 감소는 소니로 하여금 4년 연속 유례없는 손실을 기록하게 예상하게 하고 있다. 소니는 TV 사업분야에 대해 논의를 할 것이다.

Chiba-Gin Asset Management Co.의 요시히로 오크무라는 일본의 TV 업체들은 엔화강세, 가격하락, 수요감소, 시장점유율 감소 등 너무 많은 문제를 안고 있지만, 만약 이들이 새로운 히트 모델이나 차세대 모델을 소개한다면 이러한 상황을 바꿀 수 있다고 말했다.

브라비아 TV, 바이오 컴퓨터, 플레이스테이션 게임 콘솔 등을 생산하고 있는 소니는 블룸버그가 조사한 애널리스트들의 예측에 따르면 3개월 전에 손실이 더욱 확대될 수 있다고 예상했었다. 지난 11월 소니는 3월까지 900억 엔의 손실을 예상했었다. 18명의 애널리스트들의 평균 예상치는 1,470억 불의 손실이었다. 소니는 1958년 상장이래 4년 연속 손실을 기록해 본적이 없다.

Sony’s Slide

소니는 스트링거가 CEO로 들어온 2005년 6월 이후 주가가 60% 이상 하락했으며 이러한 발표 이전 어제 도쿄시장에서 주식은 1.9% 하락한 주당 1,364엔에 거래되었다. 이 주식은 지난해 53% 하락했는데 애플은 26%, 삼성은 11% 올랐다.

스트링거는 현재 그가 변화를 이끌 준비가 되었기 때문에 나의 명예를 걸고 이사회에 그를 CEO나 사장 자리에 그를 추천했다고 말했다.

삼성과 디스플레이패널 협약을 파기하고 그들의 모바일폰 파트너인 에릭슨의 지분을 사들인 소니는 애플을 겨냥한 새로운 테블릿컴퓨터와 게임기를 통해 이익을 회복고자 하고 있다.

무디스는 지난달 소니의 등급을 강등했고 피치는 지난 12월 강등했는데 양쪽 다 TV 사업에서의 턴 어라운드가 어려울 것이라 전망했다. 소니에 대해 부정적인 전망을 제시한 무디스는 파나소닉의 등급도 강등했다.

Losing Value

소니는 전후이래 최고로 높아진 엔화가치와 매출감소, 일본의 지진과 태국의 홍수로 인한 생산감소 등으로 어려움을 겪고 있다. 2000년 9월 기준 회사의 가치는 1,000억 불에 달했다. 애플의 현재 가치가 4,250억 불임에 반해 소니의 현재 가치는 180억 불에 불과하다

세계 3위 TV메이커인 소니는 올해 매출목표를 지난 11월 2,200만대에서 2,000만대 수준으로 낮추었다.

소니는 마케팅부서에서의 비용을 줄이고 모델 수를 줄이는 한편 일부 시설의 감가상각을 할 계획을 세우고 있다.

Resona Bank Ltd.의 수석 펀드매니져인 코지 토다는 소니가 첫 외국인 CEO 선임을 발표했을 때 엄청나게 큰 기대가 있었었다. Hirai는 다른 회사가 카피할 수 없는 제품을 만들어 소니를 재건해야 하며 소니는 언제나 그렇게 했었던 회사였었다고 말했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기