2012년 2월 24일 금요일

中 수년 내 곡물수입 최대 7배까지 증가할 것. 식량전쟁 시작되나

 

中 수년 내 곡물수입 최대 7배까지 증가할 것.

식량전쟁 시작되나

Corn Imports by China Seen Rising Sevenfold to Record as Demand Increases

 

 

2

 

지난 몇 년간 각국의 이상기후로 인한 생산감소와 국제 투기 자본으로 인해 농산물 특히 곡물가격이 크게 올라 글로벌 식품 가격 인상을 불러왔었습니다.

 

대규모 곡창지대가 이상기후로 피해를 본 건 중국도 예외가 아니므로 생산이 줄어든데다,

중국의 소비가 늘어남에 따라 단백질 수요가 늘고 이로 인해 더 많은 가축을 키우려다 보니 곡물소비가 크게 늘어 세계 두 번째 옥수수 수입국인 중국의 수입이 2016년까지 7배나 증가할 것이란 전문가의 지적이 나왔습니다.

 

이와 더불어 콩 등과 같은 기름을 짜기 위한 곡물 수입도 더 늘어날 것으로 보입니다.

 

재미 삼아 이야기하던 중국의 경제가 발전해 소비가 늘면 세계가 식량부족현상을 겪을 것이란 전망은 어찌 보면 매우 설득력이 있다고도 볼 수 있습니다.

 

오늘 다른 뉴스에 미국의 옥수수재배가 1944년 이래 가장 큰 수준으로 증가하고 콩과 밀 등의 생산지도 많이 늘어날 것이라고 미국 농무부가 발표했는데,

이로써 곡물과 바이오디젤 등 에너지에 대한 가격상승압력이 줄어들 것이라 예상하고 있습니다.

 

실제 지난 1월 글로벌 식량가격은 2011년 2월에 비해 9.9%나 낮아졌다고 하는데 이처럼 수요가 늘면 어디선가 공급도 늘어나 어느 정도는 균형을 맞추려는 현상이 자연스레 벌어지는 것을 볼 수 있는 재미있는 상황입니다.

 

그러나 세상에 완전한 균형이란 존재하지 않기 때문에 양 극단의 볼륨이 커지면 커질수록 불균형의 볼륨도 커져 이로 인해 고통받는 국가들 또한 늘어나게 되는 게 사실입니다.

머지않은 시기에 식량전쟁이란 용어가 유행될 가능성이 높습니다.

 

 


 

 

Corn Imports by China Seen Rising Sevenfold to Record as Demand Increases

 

Corn imports by China, the world’s second-largest consumer, may surge sevenfold to a record 28 million metric tons by 2015-2016 as local production fails to keep pace with increased demand, according to INTL FCStone Inc. (INTL)

Imports may gain from 4 million tons in 2011-2012 and reach 13 million tons by 2012-2013, Mike O’Dea, senior risk manager, told a conference in Singapore. The local harvest may reach 187 million tons next year, 6.5 percent less than projected demand, according to a presentation from O’Dea.

The country’s looming structural corn deficit may support prices and boost global food costs. China should increase its agricultural imports to help feed its 1.3 billion people and ease pressure on the environment, a state-affiliated researcher said last year. China needed to maintain reserves of 50 million to 60 million tons to guard against disruptions, O’Dea said.

“We’re projecting a doubling of imports this year, and doubling again next year because they’ve got to maintain that reserve stock,” said O’Dea, who’s been in the grains industry for three decades. The government sold some of its corn stockpiles last year to combat inflation, he said.

Corn for delivery in May was unchanged at $6.4125 per bushel on the Chicago Board of Trade at 12:52 p.m. in Singapore. The price has declined 0.8 percent this year. Global ending stockpiles may be 125.3 million tons this year, the lowest level in five years, according to the U.S. Department of Agriculture.

Soybean Trade

“China’s imports of corn will likely grow like the soybean trade, that’s almost a certainty,” said Tommy Xiao, an analyst at Shanghai JC Intelligence Co. The country is the largest buyer of the oilseed, with imports rising more than fivefold in the past decade as local output dropped, according to USDA data.

Demand for food and livestock feed has increased in China as economic growth has lifted incomes, driving an increase in protein consumption. Corn is used to make animal feed, while soybeans are crushed for oil and also used to fatten livestock. Gross domestic product expanded 9.2 percent in 2011.

FCStone’s forecast for an import surge by the most populous nation joins projections from Singapore-based commodity supplier Olam International Ltd. (OLAM) and Cofco Agri-Trading & Logistics Co., a unit of the China’s biggest grain trader. Imports may total 20 million tons by 2015, Olam said in October. Shipments by 2020 may be 20 million tons, Cofco Agri-Trading said the same month.

An increase in agricultural imports could cut the impact of grain and livestock farming on soil and water, and is “nothing to be afraid of,” Hu Bingchuan, a researcher at the Rural Development Institute of the Chinese Academy of Social Sciences, said in an interview November.

China’s imports of corn may be the “biggest wild card” in the global market in the near term as the country may look to rebuild the state stockpiles, O’Dea said.

Global food costs have declined 10 percent since reaching a record in February 2011, according to a 55-item gauge compiled by the Rome-based Food & Agriculture Organization, a United Nations agency.

To contact the reporter on this story: Glenys Sim in Singapore at gsim4@bloomberg.net

 

 


 

 

Corn Imports by China Seen Rising Sevenfold to Record as Demand Increases

 

1

세계 두 번째 소비국인 중국의 옥수수 수입이 지역의 생산감소 등의 이유로 2015-2016년까지 2,800만 톤으로 7배까지 증가할 것이며 수요증가로 인해 이런 상황은 지속될 것이라고 INTL FCStone Inc. (INTL)이 말했다.

수입은 2011-2012년도에 4백만 톤에서 2012-2013년도 13백만 톤으로 늘어날 것이라고 싱가포르에서 열린 컨퍼런스에서 수석 리스크 매니저인 Mike O’Dea가 말했다. 중국지역의 내년도 수확량은 목표수요보다 6.5%적은 1.87억 톤에 머물 것이라고 Mike O’Dea는 말했다.

중국의 구조적인 옥수수부족은 공급가격과 국제식량가격을 높일 것으로 보인다. 중국은 13억 명의 식량공급과 환경에 대한 압력을 줄이기 위해 농산물 수입을 늘려갈 것이라고 작년에 정부출자연구소에서 말했다. 중국은 급작스런 사태에 대비하기 위해 5~6천만 톤의 비축 분을 유지해야만 한다고 O’Dea는 말했다.

O’Dea는 우리는 올해 수입물량을 두 배로 늘리는 것을 목표로 하고 있으며 비축물량을 유지하기 위해 내년도에 또다시 두 배를 수입할 것이라고 말했는데 정부가 지난해 인플레이션에 대응하기 위해 비축한 옥수수 일부를 판매했다고 말했다.

시카고 거래소에서 5월 인도 분 옥수수는 오후 12시52분 기준 부셀 당 6.4125달러에서 변함이 없었다.

가격은 올해 0.8% 하락했다. 올해 글로벌 재고는 1.253억 톤이 될 것인데 이것은 5년내 가장 낮은 수준이라고 미국 농무부가 말했다.

Soybean Trade

corn with dollars옥수수에 대한 중국의 수입은 거의 확실하게 콩 같은 작물의 거래도 늘릴 것 이라고 상해 jc인텔리전스의 애널리스트인 타미가 말했다. 중국은 오일 시드의 최대 구매국인데 지난 10년간 중국각지의 생산이 줄면서 이에 대한 수입은 5배 이상 늘어났다고 미국 농무부 자료에 나와있다.

식품과 가축사료를 위한 중국 내 수요증가는 경제성장이 소비를 늘려 단백질 소비를 늘리고 있기 때문이다. 옥수수는 가축사료로 쓰이고 콩은 오일을 위해 으깨어지고 가축을 먹이기 위해 사용된다. 중국의 2011년 GDP는 9.2% 상승했다.

FCStone은 세계에서 가장 인구가 많은 중국의 수출증가를 예상하고 있는데 상품공급자인 OLAM과 중국의 최대 곡류 무역회사인 코프코 어그리트레이딩엔 로지스틱스 등 예상과도 맞아떨어지는데 오램은 지난 10월 2015년까지 수입이 총 2,000만 톤에 달할 것이라 말했고 코프코는 같은 달 2020년까지 물동량이 2,000만 톤에 달할 것이라고 말했다.

O’Dea는 중국의 옥수수수입은 중국이 국내 비축량을 다시 채우기 위한 것이기 때문에 단기간 글로벌 시장에 최대 와일드카드라고 말했다.

유엔산하 식량농업기구에 의해 55가지 지수를 분석한 바에 따르면 지난 2011년 2월 식품가격이 최고를 기록한 이후 글로벌 식량가격은 10% 하락했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기