레이블이 침체인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 침체인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2011년 9월 1일 목요일

美 소비자신뢰지수 7월 59.2에서 8월 44.5로 급락. 의미는...

 

美 소비자신뢰지수 7월 59.2에서 8월 44.5로 급락.

의미는...

U.S. Confidence Slumps to Lowest Since 2009

 

 

 

data

 

 

미국경기에 대해 소비자가 어떻게 느끼고 있는가를 조사하는 소비자 신뢰지수가 지난 7월 59.2에서 8월 44.5로 2009년 4월 이래 가장 낮은 수준으로 크게 하락했습니다.

 

 

소비가 경제의 70% 이상을 차지하는 미국경제에서 소비자 신뢰지수가 하락했다는 사실은 매우 큰 의미를 지니고 있습니다.

특이할 만한 사항은 이번 소비자 신뢰지수 조사 시에 미국의 신용등급 하락이 신뢰지수 하락에 큰 영향을 미치지 못했다는 컨퍼런스보드 이사의 발언입니다.

 

 

이 의미는 8월 수치하락을 미국의 신용등급 하락에 의한 일시적인 소비위축이 아니라 실물경제 자체가 크게 악화되고 있다는 좀 더 심각한 상태로 해석이 가능합니다.

 

 

일전에도 미국의 신용등급 하락 차체가 문제가 아니라 미국경제 본질이 문제이며 이후 경기부양의 효과가 더욱 줄어들 것이란 글을 썼습니다만 그 주장과 일맥상통하는 조사결과입니다.

 

 

2011. 08 S&P 美 프레디맥 등 공기업 등급 전격 하향, 중요한 것은...

 

 

컨퍼런스 보드의 조사 이외에도 다양한 보고서들이 미국경제를 보는 시민들의 시각이 더 어두워지고 있다는 결과를 줄줄이 내놓고 있으며 이러한 하락전망은 유럽의 보고서에서도 나타나고 있습니다.

 

 

미국에서 향후 6개월 내 일자리가 늘어날 것이라 보는 비율이 7월 16.9에서 8월 11.4%로 줄고 소득이 늘 것이라 보는 비율도 15.9%에서 14.3%로 주는 등 경제를 보는 미국소비자들의 시각이 점점 악화되고 있습니다.

 

 

당연히 미국 정부의 입장에선 재정부담을 안고서라도 추가 부양을 언급할 수 밖에 없겠지만 앞에서 언급한 바와 같이 부양의 효과는 점점 더 줄어들 것이고 글로벌 수요감소에 따른 신흥국들의 타격도 불가피한 면이 있습니다.

헌데 우리정부의 경제대책들이란 게 글로벌 경제의 흐름과 너무 동떨어져 정치적으로만 판단되고 있어 우려됩니다.

 

 

 


 

 

 

U.S. Confidence Slumps to Lowest Since 2009

 

 

data2Confidence among U.S. consumers plunged to the lowest level in more than two years as Americans’ outlooks for employment and incomes soured.

The Conference Board’s index slumped to 44.5, the weakest since April 2009, from a revised 59.2 reading in July, figures from the New York-based research group showed today. It was the biggest point drop since October 2008. A separate report showed home prices declined for a ninth month.

Treasury yields dropped on concern consumers will pull back on the spending that makes up about 70 percent of the economy, increasing the risk of a recession. An unemployment rate above 9 percent, partisan bickering over the budget deficit and a volatile stock market weighed on sentiment.

“This paints a picture of underlying demand weakening,” said Bricklin Dwyer, an economist at BNP Paribas in New York, whose forecast of 45 was most accurate in a Bloomberg News survey. “Consumers are seeing their wealth deteriorate. We’ve seen a huge decline continuing in the housing market. They’ve also been hit on the chin by the equity markets.”

Treasuries climbed, pushing down the yield on the benchmark 10-year note down to 2.17 percent from 2.26 percent late yesterday. After declining as much as 1.2 percent, the Standard & Poor’s 500 Index rose 0.2 percent to 1,212.92 at the 4 p.m. close in New York after minutes of the Federal Reserve’s last meeting showed some policy makers wanted to take more action to spur growth.

 

 

Global Confidence Slump

American consumers aren’t the only ones feeling more glum. European confidence in the economic outlook plunged in August by the most since December 2008 as a persistent debt crisis roiled markets and clouded growth prospects. An index of executive and consumer sentiment in the single-currency region fell to 98.3 from a revised 103 in July, the European Commission in Brussels said today.

The S&P/Case-Shiller index of property values in 20 cities fell 4.5 percent in June from a year earlier, after a 4.6 percent drop in the 12 months ended in May that was the biggest since 2009.

Federal Reserve Bank of Chicago President Charles Evans urged easier monetary policy to keep the recovery going after the central bank on Aug. 9 vowed to keep its benchmark interest rate close to zero at least through mid 2013.

“I would favor more accommodation,” Evans, a voting member of the Fed’s policy-making committee, said today in a CNBC television interview. “I am somewhat nervous about the economic recovery and where we stand at this point.”

 

 

Survey Results

Economists predicted the Conference Board’s gauge would fall to 52 in August, according to the median forecast in the Bloomberg survey. The index averaged 98 during the economic expansion that ended in December 2007.

The share of consumers who said jobs are currently hard to get increased to 49.1 percent, the highest since November 2009, from 44.8 percent in July. Confidence dropped in all nine U.S. regions.

“If you were advised to lean on one side or the other, I’d say it’s more likely to be slightly more negative from a sentiment perspective in consumers in the United States,” Glenn Murphy, chief executive officer of Gap Inc. (GPS), said in an Aug. 18 conference call with analysts. “Maybe the holiday season could be slightly positive, but we’re not counting on it right now.”

San Francisco-based Gap, the largest U.S. apparel chain, reported a 19 percent decline in second-quarter profit as price increases failed to keep up with higher costs to make clothes.

 

 

Other Measures

Today’s confidence report is in line with other figures. The Thomson Reuters/University of Michigan final index of consumer sentiment dropped this month to the lowest level since November 2008. The Bloomberg Consumer Comfort Index has been hovering at levels previously consistent with recessions.

A struggling labor market is weighing on consumer sentiment. Employers added 75,000 jobs in August, compared with 117,000 in July, as the unemployment rate held at 9.1 percent, according to the median estimates in a Bloomberg survey ahead of a Sept. 2 report from the Labor Department.

“Economic growth has, for the most part, been at rates insufficient to achieve sustained reductions in unemployment,” Fed Chairman Ben S. Bernanke said Aug. 26 at the Jackson Hole, Wyoming, central bank symposium.

The Conference Board’s data showed a measure of present conditions declined to 33.3, the second-lowest this year, from 35.7 in July. The measure of expectations for the next six months slid to 51.9, the weakest since April 2009, from 74.9.

 

 

Job Concerns

The percent of respondents expecting more jobs to become available in the next six months fell to 11.4, the lowest since March 2009, from 16.9 the previous month. The proportion expecting their incomes to rise over the next six months declined to 14.3 from 15.9. The percent expecting a drop rose to 18.7, the highest since November 2009.

Fewer respondents in the Conference Board’s survey indicated they were planning to buy a house, while more intended to purchase cars or major appliances in the next six months.

The cutoff date for the survey responses in this month’s calculation was Aug. 18, Lynn Franco, director of the Conference Board’s Consumer Research Center, said in an interview. The group looked at the responses received before and after the downgrade of U.S. debt by Standard & Poor’s and saw very little difference, she said.

“The decline we saw was already in place before the downgrade, and there was really already a significant change in confidence,” said Franco.

 

 

Broad-Based Drop

All of the 20 cities in the S&P/Case-Shiller home-price index showed a year-over-year decline in June, led by an 11 percent drop in Minneapolis.

Any recovery in home values is probably years away as foreclosures dump more properties onto to the market, while a jobless rate hovering around 9 percent and strict lending rules hurt sales.

“Prices aren’t going to rebound back rapidly,” said Paul Dales, a senior U.S. economist at Capital Economics Ltd. in Toronto.

To contact the reporter on this story: Timothy R. Homan in Washington at thoman1@bloomberg.net



 

 


 

 

U.S. Confidence Slumps to Lowest Since 2009

 

 

data1

 

미국 소비자 신뢰지수가 고용과 소득이 악화되면서 지난 2년내 가장 낮은 수준으로 하락했다.

컨퍼런스 보드의 이 지수는 지난 7월 59.2를 기록한 이후 하락해 이당 2009년 4월 이래 가장 낮은 수준인 44.5를 기록했다. 이것은 2008년 10월 이래 가장 큰 하락세였다. 또 다른 보고서에서는 주택가격이 9개월 동안 하락했다는 사실이 보여졌다.

이러한 우려로 인해 채권수익률은 하락했는데 미국 경제의 70%를 담당하는 소비지출이 퇴행하면서 침체위험이 더 증가하고 있다.실업은 9%를 상회하고 재정적자 문제에 대해 양당이 다투면서 주식시장의 변동성도 증가했다.

BNP파리바스의 이코노미스트인 Bricklin Dwyer는 이러한 상황은 수요약화로 인한 것이며 소비자들은 그들의 부가 줄어들고 있는 상황을 보고 있다. 우리는 주택시장이 지속적으로 악화되는 것을 보아왔으며 주식시장붕괴로 타격을 받기도 했었다고 말했다.

10년 만기 채권수익률이 어제 2.26%에서 2.17%로 하락하면서 채권가격이 상승했는데, 연준이 지난 미팅에서 일부 의원들이 경제 성장률을 높이기 위해 더 많은 행동을 해야 한다는 회의내용이 나오면서 오후4시 뉴욕시장 마감 시에 S&P500지수가 0.2%오른 1,212.92까지 올랐는데 1.2%이상 하락한 이후에 발생했다.

 

 

Global Confidence Slump

앞으로 상황이 더 나빠질 것이란 느낌은 미국 소비자들만 느끼는 것이 아니다. 8월 유럽의 신뢰지수는 부채위기 지속과 성장에 대한 불확실성으로 인해 2008년 12월 이래 가장 크게 하락했다. 단일통화 지역인 유럽의 경영자와 소비자의 민감도 지수는 지난 7월 103에서 98.3으로 하락했다고 EC가 오늘 발표했다.

20개 도시를 바탕으로 한 S&P/케이스실러 부동산 지수는 지난 7월 연초보다 4.5%하락했는데 이는 2009년 이래 가장 크게 하락했던 지난 5월 연간 4.6%하락한 이후 가장 큰 하락세이다.

시카고 연방은행장인 찰스 에반스는 8월9일 기준금리를 유지하기로 투표한 이후 회복을 지속하기 위해 통화정책 확대를 적어도 2013년 중반까지 지속해야 한다고 말했다.

그는 오늘 CNBC와의 TV인터뷰에서 나는 좀 더 통화를 풀어야 한다고 생각하며 지금 시점에서 경제회복에 관해 일부 불안한 마음을 갖고 있다고 말했다.

 

 

Survey Results

블룸버그 조사에 따르면 이코노미스트들은8월 소비자 신뢰지수가 52까지 하락할 것으로 예상했었다. 2007년 말 경제확장세가 이어지던 동안 이 지수는 평균 98을 기록했었다.

응답한 소비자들 중 직장을 구하기가 매우 어려워졌다는 응답은 49.1%까지 증가했는데 이는 2009년 11월 이후 가장 높은 수치이며 7월엔 44.8이었다. 신뢰지수는 미국 내 9개 모든 지역에서 하락했다.

GAP의 CEO인 글렌 머피는 현재 소비자 민감도는 좀 더 부정적으로 흐르고 있지만 연말시즌이 되면 아마도 다시 나아질 것이다 그러나 지금 당장 이러한 부분을 감안할 수는 없다고 말했다.

GAP은 미국 최대의 의류 체인인데 의류 제작비용이 높아져 가격이 상승하자 2분기 이익이 19%나 감소했다.

 

 

Other Measures

오늘의 보고서는 다른 지표들과 동일 선상에 서 있는데 로이터/미시간 대의 소비자 민감도 지수도 이달 하락해 2008년 11월이래 가장 낮은 수준을 기록했다. 블룸버그의 CCI는 과거 침체시기 수준을 기록했다.

어려움을 겪고 있는 노동시장은 소비자 민감도에 큰 영향을 미치고 있는데 고용주들은 8월에 75,000명의 근로자를 고용했는데 7월 117,000명에 비해 적은 수치이고 9월 2일 발표를 앞둔 노동부의 보고서에 앞서 블룸버그는 실업률이 9.1%를 유지할 것이라 예상했다.

벤 버냉키 의장은 8월 26일 젝슨 홀에서 경제성장이 대부분의 부문에서 실업률을 감소시킬 만큼 충분치 못하다고 말했다.

컨퍼런스 보드의 자료는 현재 상황에 대한 측정수단이 지난 7월 35.7에서 33.3으로 하락해 올 들어 두 번째로 낮은 수준으로 나타났다. 향후 6개월의 기대지수는 74.9에서 51.9로 하락해 2009년4월 이래 가장 낮은 수준을 기록했다.

 

bloomberg_com_20110901_162300Jacob Frenkel, chairman of JPMorgan Chase International & Fed Chairman Ben S. Bernanke

 

 

Job Concerns

향후 6개월 내에 더 많은 일자리가 생길 것으로 기대하는 응답자 수는 지난달 16.9%에서 11.4%로 2009년 3월 이래 가장 낮은 수치를 기록했다. 향후 6개월 내에 수입이 늘 것으로 기대한 응답자수도 지난달 15.9에서 14.3으로 줄었다. 이에 반해 하락할 것이라 기대하는 수치는 18.7로 높아져 2009년 11월 이래 가장 높은 수준을 기록했다.

이번 조사에서 앞으로 집을 살 의향이 있다는 응답자 수는 더 줄었는데 반면 주요 가전이나 차량을 향후 6개월 내에 사겠다는 의향은 늘었다

컨퍼런스 보드의 리서치센터의 디렉터인 린 프랑코는 이번 조사 마감 시기는 8월 18일이었다고 말했다. 이 그룹은 이 응답들이 미국의 신용등급하락 이전과 이후에 받은 응답이 별 차이가 없었다고 말했다.

그녀는 이러한 하락은 신용등급 하락이전에도 이미 우리는 볼 수 있었으며 이미 중대한 변화가 느껴지고 있는 상황이었다고 말했다.

 

 

Broad-Based Drop

20개 모든 도시의 케이스실러 부동산 지수는 지난 6월 기준 연간으로 하락했는데 미네아 폴리스가 11%하락해 하락을 이끌었다.

실업률이 9%를 상회하고 은행의 대출기준이 여전히 엄격한 상황에서 압류로 인해 시장에 더 많은 부동산이 쏟아져 나오는 상황에서도 판매는 어려운 상황이며 주택가격의 일부 회복은 향후에나 가능할 것이다.

Capital Economics Ltd.의 이코노미스트인 폴 데일스는 주택가격이 급격히 회복할 것으로 예상하지 않는다고 말했다.

작성자 청년사자

2011년 5월 19일 목요일

美 준 부유층 저조한 소비회복, 소비양극화가 더 심해진다.

 

美 준 부유층 저조한 소비회복,

소비양극화가 더 심해진다.

High Earners Not Rich Yet Spend Little in Economy Needing Fed Easy Credit

 

 

 

l

 

올 들어 미국에서 고가의 럭셔리 상품에 대한 소비가 늘고 있지만 진짜 부유층이 아닌 연소득 10만에서 25만불 미만 `준 부유층'의 고가품 수요가 상대적으로 부유층에 비해 떨어지는 상황이라는 자료가 발표되었습니다.

 

 

이미 지난 1월 전년 말부터 올 초까지 이어진 미국의 소비지출 증가가 사실 소비 양극화로 인해 고가 사치품의 소비만 늘고 중산층 이하의 소비는 줄어들었다는 소식을 전한 바 있는데 이와 일맥 상통하는 소식으로 보면 될 듯 합니다.

 

 

2011. 01 美 전체가구 1/4 빈곤, 양극화로 사치품 소비만 증가

 

 

지난 1분기 부유층의 최 고급품(85,000불 이상 마세라티 같은 자동차 및 최고급 제품)의 소비는 전년비 41% 늘어난 반면 준 부유층의 소비대상인 최 고급품 아래 고급품 소비는 20%늘어나는데 그쳤다는 사실은 인플레이션과 9%에 달하는 실업률, 지지부진한 소득 등으로 인한 영향을 준 부유층까지는 어느 정도 받고 있다는 것을 보여주며 반대로 부유층은 이런 암울한 경제현실과는 완전히 분리되어 있음도 설명할 수 있습니다.

 

 

아무튼 미국 전체 소비의 약 40%를 차지하는 부유층과 준 부유층의 소비, 그 중에서도 경제의 자생적 회복의 바로미터 역할을 하는 준 부유층의 소비가 예상만큼 늘지 않는 게 연준이 확장적 통화정책을 포기하지 않는 이유 중 하나이기도 합니다.

 

 

기사의 전문가는 지금이야 이런 소비를 유지할 수 있겠지만 향후는 어렵겠단 예상을 하고 있는데,

부유층들의 소비를 뒷받침했던 주된 이유가 경제회복이 아닌 유동성으로 인한 주가 상승이었으므로 근본적 요인들의 영향을 더 많이 받는 준 부유층이 더 허리띠를 졸라매는 상황이 오고 있고 향후에 실업, 긴축 확대 등 근본적인 상황이 개선되지 않는 한 자본시장 상승세로 인한 부유층의 소득보전도 미래엔 사실상 한계가 올 수 밖에 없을 것이란 근거가 있을 겁니다.

 

 

참고로 침체기에 양극화가 더욱 심해지는 현상은 비단 미국 뿐만 아니라 한국에서도 벌어지는 현상이며,

이미 전세계 여러 전문가들 사이에서 이런 부유층의 소비증가가 중산층 이하 국민들의 소득증가에 별 영향을 주지 않는다는 것이 공공연한 사실로 여겨져 미국에서도 부유층에 대한 감세에 반대 목소리가 높습니다.

 

 

2010. 11 버핏, trickle down은 없다. 부유층에 더 높은 세금을..

 

 

 


 

 

 

High Earners Not Rich Yet Spend Little in Economy Needing Fed Easy Credit

 

 

2The nearly rich aren’t spending nearly as much as the wealthiest Americans on luxury brands.

 

Those earning from $100,000 to $249,999 a year spent 20 percent more in the first quarter on items from Honda Motor Co. Acuras to Coach Inc. (COH) handbags compared with the same period in 2009, according to figures from Unity Marketing Inc. Demand for Fiat SpA (F) Maseratis and Coach’s top-end purses propelled a 41 percent increase by those making even more.

 

The nearly rich are being constrained by falling home prices, income gains that lag behind inflation, 9 percent unemployment and a reluctance to dip into savings after the recession, according to economist Robert Dye. That helps explain why the Federal Reserve will be inclined to keep monetary policy accommodative, he said.

 

“The durability of the spending of this very important group is a key factor in judging whether the economy has transitioned from a government-aided recovery into a self- sustaining expansion,” said Dye, a senior economist at PNC Financial Services Group Inc. in Pittsburgh.

 

The housing crisis and recession took a toll on these households, said Pam Danziger, president of Unity Marketing, a Stevens, Pennsylvania-based company that tracks luxury spending. These consumers -- Danziger calls them HENRYs, or high earners not rich yet -- still feel financially vulnerable, she said.

 

“In 2006-2007, this group was really spending their perceived wealth, and now they are spending their real income,” Danziger said. “They’re behaving in a middle-class sort of way, and the smart thing to do is to cut off indulgences quickly.”

 

 

Share of Spending

 

HENRYs’ curbed shopping habits are limiting the pace of the recovery, said Danziger. While they make up about 18 percent of all households, they account for about 40 percent of consumer spending when combined with the 2 percent of the population in the ultra-affluent group.

 

The unemployment rate was 9 percent in April, compared with an average 5.3 percent during the economic expansion that ended in December 2007, according to the Labor Department. It reached a 26-year high of 10.1 percent in October 2009.

 

Home values in 20 U.S. cities were down 33 percent in February from the record reached in July 2006, according to figures from S&P/Case-Shiller.

 

Even as the labor market improves, the weak housing market and high oil prices are among factors “holding the recovery back,” Fed Chairman Ben S. Bernanke said April 27 in his first regular press conference. “The substantial ongoing slack in the labor market and the relatively slow pace of improvement remain important reasons that the Committee continues to maintain a highly accommodative monetary policy.”

 

 

Smaller Gains

 

HENRYs purchased $14,241 worth of luxury goods on average across 22 categories in the first quarter, up about $2,400 from the same period in 2009, according to Unity Marketing’s data. The wealthiest consumers spent $56,534, about $16,000 more.

 

The highest-income shoppers are insulated from rising food and fuel prices by gains in their financial portfolios, said David Schick, an analyst at Stifel Nicolaus & Co. in Baltimore.

 

The Standard & Poor’s 500 Index has climbed 96 percent since reaching an almost 13-year low on March 9, 2009, at the depths of the recession.

 

The S&P Retail Exchange-Traded Fund has risen by 49 percent since Dec. 31, 2009, while the S&P 500 ETF has increased 20 percent over the same time period.

 

Revenue for luxury retailers like Coach and Tiffany & Co. (TIF) is growing because their primary customer base can still afford to splurge even as it costs more to buy groceries and fill gas tanks, Schick said.

 

 

‘De-Linking’

 

“Very robust sales numbers for Coach and Tiffany’s show that de-linking, where food and fuel inflation is just not as significant,” he said.

 

Net sales for Coach increased 14 percent in the quarter ended April 2 from the same time last year, while Tiffany’s worldwide net rose 12 percent in the period ended Jan. 31.

 

Handbag sales at different price points for New York-based Coach show “bifurcation” within its customer base, according to Daniela Nedialkova, an analyst with Atlantic Equities LLP in London. Coach’s most expensive purses, priced at $400 or more, contributed 18 percent to net sales in the third quarter, up from 10 percent the prior year, she said.

 

At Nordstrom Inc. (JWN), more expensive merchandise has outperformed the rest of the store, increasing the company’s average price point, Erik Nordstrom, the Seattle-based department store’s executive vice president, said in a May 12 conference call with analysts.

 

 

No Discounts

 

Full-price selling for Nordstrom is now back at pre- recession levels, Nedialkova wrote in a May 13 report.

 

Car sales also indicate more resilience among the wealthiest consumers, according to data collected by Schick of Stifel Nicolaus. Unit purchases of “ultra-luxury” cars like a Maserati, which costs more than $85,000, climbed 24 percent in April from last year. Demand for “luxury” autos like Acuras that cost between $35,000 and $85,000 rose 9 percent.

 

Delaying the purchase of a new vehicle was just one sacrifice HENRYs made after overextending themselves in the past, PNC’s Dye said.

 

“This is a different type of market where consumers can’t spend ahead of themselves,” leading to a tenuous economic recovery, Dye said. “We’re seeing a consumer who can keep pace with the economy right now, but really can’t drive the economy forward.”

 

To contact the reporters on this story: Anna-Louise Jackson in New York at ajackson36@bloomberg.net; Anthony Feld in New York at afeld2@bloomberg.net

To contact the editor responsible for this story: Chris Wellisz at cwellisz@bloomberg.net

 

 

 


 

 

 

High Earners Not Rich Yet Spend Little in Economy Needing Fed Easy Credit

 

 

coach_com_20110519_155814

 

고급 브랜드에 대한 소비에 있어 부자에 가까운 사람들이 부유한 사람들보다 지출을 늘리지 않고 있다.

 

1년에 100,000불에서 249,999불 까지를 벌어들이는 계층은 지난 1분기 혼다 아큐라 자동차에서 코치 핸드백까지 2009년에 비해 20% 지출이 늘렸다고 Unity Marketing Inc는 밝혔다. 피아트 spa의 마세라티와 코치의 최고가 지갑 등의 소비는 41%가 증가했다.

 

이코노미스트인 Robert Dye에 따르면 준 부자들은 침체 이후 인플레이션으로 인한 소득증가 지연, 주택가격하락, 9%에 달하는 실업률, 저축 등에 어려움을 겪고 있으며 이러한 이유들은 연준이 통화정책을 적절히 유지하려고 할 것인지를 설명하는데 도움이 된다고 말했다.

 

PNC FSG의 이코노미스트인 Dye는 이러한 중요한 계층의 소비의 견고성은 경제가 스스로 확장하고 있는지 정부가 판단하는데 매우 중요한 핵심 요소라고 말했다.

 

주택 시장붕괴와 침체는 그들 가계를 어렵게 만들었다고 고급소비 동향을 연구하는 Unity Marketing사의 사장인 Pam Danziger는 말했는데 Pam Danziger는 높은 소득을 가졌지만 아직 부자는 아닌 사람들을 HENRYs라고 부르며 그들은 아직 재정적 취약성을 느끼고 있다고 말했다.

 

지난 2006년에서 2007년에 이 거의 부자계층은 개념적인 부를 가지고 소비를 했고 지금은 그들의 실제소득으로 소비를 하고 있다. 그들은 중산층의 행보를 보이고 있으며 재빠르게 사치를 버리고 있다고 말했다.

 

bloomberg_com_20110519_153528

 

 

Share of Spending

 

HENRYs'는 회복국면이 지지부진한 상황에서 소비를 줄이고 있다고 Danziger는 말했다. 그들은 모든 가계의 약 18%에 해당하지만 최고 부유층인 인구의 2%를 포함했을 때 총 소비지출의 40%를 차지하고 있다.

 

노동성에 따르면 4월 실업은 9%였는데 이는 지난 2007년 12월 5.3%와 비교되는 수치이다. 지난 2009년 10월엔 이 수치가 26년 만에 최고치인 10.1%까지 증가 했다.

 

지난 4월 27일 연준의장인 벤 버냉키는 그의 첫 번째 기자 컨퍼런스에서 노동시장이 개선되고 있음에도 불구하고 부동산시장 약세와 석유가격 강세로 인해 회복세가 정체되어 있으며, 노동시장의 개선이 상대적으로 느린 것이 공개시장위원회가 계속해서 강도 높은 통화수용정책을 계속하려는 중요한 이유라고 말했다.

 

 

Smaller Gains

 

HENRYs는 지난 1분기에 22개 카테고리 평균 14,241불어치의 럭셔리 상품을 소비했는데 이것은 2009년 같은 기간보다 2,400불 가량 늘어난 것이라고 Unity Marketing사의 자료에 나타났다. 최고부유층의 소비는 약 16,000불 늘어난 56,534불이었다.

 

최고소득자들의 소비증가는 식료품가격과 유류비 증가와는 크게 상관없이 그들의 재무 포트폴리오에 의한 것이라고 Stifel Nicolaus의 애널리스트인 David Schick가 말했다.

 

S&P500지수는 지난 2009년 3월 9일 13년 만에 가장 낮은 수준을 기록한 이래 96%상승했다.

 

S&P Retail Exchange-Traded Fund는 S&P500 ETF가 20%증가하는 같은 기간 2009년 12월 31일 이후 49%나 상승했다.

 

코치나 티파니 같은 고가 소비재 회사의 수입은 증가하고 있는데 이는 이는 그들의 주요 고객들이 잡화를 구매하고 기름통을 채우는데 여전히 돈을 물쓰듯 쓸 수 있기 때문이라고 Schick는 말했다.

 

bloomberg_com_20110519_154433Retail ETF Relative to S&P 500

 

 

‘De-Linking’

 

그는 코치와 티파니의 매출이 크게 늘어난 것을 통해 식료품과 연료비 물가상승이 그들에게 큰 문제가 아니라는 것을 보여주며 서로 링크되어 있지 않다는 것을 보여준다고 말했다.

 

4월2일 까지 1분기 코치의 순 매출은 지난해 같은 기간에 비해 14%늘어났으며 티파니의 전세계 순 매출은 1월 말 12%늘어났다.

 

Atlantic Equities LLP의 애널리스트인 Daniela Nedialkova에 따르면 뉴욕에 위치한 코치에서는 그들의 고객층에 따라 다른 서로 다른 가격의 핸드백이 주로 팔리는 것을 볼 수 있다고 말했는데 코치에서 가장 비싼 지갑가격은 400불 이상이며 이는 지난 3분기 매출의 약 18%를 차지했는데 이것은 지난해보다 10%증가한 것이라고 그녀는 말했다.

 

Nordstrom Inc. (JWN)에서 고가의 상품들은 백화점의 평균 가격을 인상시키고 있다고 백화점의 수석부사장인 에릭 노드스텀이 5월 12일 애널리스트와의 컨퍼런스콜을 통해 말했다.

 

 

No Discounts

 

노드스텀의 풀프라이스 매출은 현재 침체이전 수준을 회복했다고 Nedialkova가 지난 5월 13일 보고서에 썼다.

 

Stifel Nicolaus의 Schick에 의해 수집된 자료에 따르면 자동차 판매 또한 최고부유층 고객들 사이에서는 거의 회복했다. 대당 85,000불이 넘는 마세라티 같은 최고급 자동차 판매는 지난해부터 4월까지 24%증가했다. 35,000불에서 85,000불사이의 아큐라 같은 고급자동차의 수요는 9%증가했다.

 

Dye는 신차구매가 늦어지는 것은 HENRYs가 과거 도를 넘어 소비했던 것을 그들 스스로 줄이고 있기 때문이라고 말했다.

 

Dye는 이것은 그들 거의 부유층인 사람들이 스스로 앞장서 소비에 나설 수 없는 또 다른 시장의 형태이며 이로 인해 약한 경기회복이 이루어질 것이며 우리는 소비자들이 당장은 지금의 소비를 지속할 수 있겠지만 향후에도 이런 모습을 보이기는 어려울 수 있다고 말했다.

 

Luxury Spending by Income SegmentAttachment: Luxury Spending by Income Segment

 

4Attachment: Total Luxury Consumer Spending

 

작성자 청년사자

2010년 7월 14일 수요일

경제에 대한 다른 시각 '앨런블린더, 美 회복을 지속할 것'


경제에 대한 다른 시각 '앨런블린더, 美 회복을 지속할 것'

Blinder Cuts U.S. Forecast, Says Fed Must Plan for More Easing




전 연준부의장을 지낸 앨런 블린더 프린스턴대 교수가 자신의 2010년 경제성장예측을 축소하면서 연준이 향후 부양을 더 시행해야 한다고 주장했습니다.


과거 밴 버냉키와 연준의장자리를 놓고 물망에 오르기도 했던 앨런블린더는 대표적 비관론자로 꼽히는 폴 크루그먼과 같은 대학의 동료임에도 불구하고 경제에 대한 시각은 많이 다른 편입니다.



그는 일자리가 큰 문제이며 이에 따라 연준이 더 많은 부양을 시행해야 한다는 데는 크루그먼과 같은 입장이지만 향후에도 미국경제가 견조히 성장할 것이라는 의견을 내세우고 있습니다.


긍정론도 부정론도 절대적인 건 없습니다. 단지 상황에 따라, 수뇌부의 정책결정에 따라 언제든 바뀔 수 있는 문제이며 단지 가능성의 문제이므로 너무 반색하거나 비관할 필요는 없습니다.



최근 전문가들이 하나같이 비관적인 상황은 인정하면서도 더블딥 가능성에 대해선 부정적인데, 더블딥 이라는 게 무슨 괴물같이 갑자기 나타나는 현상이 아니라 지금과 같은 재정축소, 실업으로 인한 가계소득감소 지속, 글로벌 수요감소 등이 지속적으로 나타나면 결국 다시 딥에 빠지게 되는 자연스런 문제인데, 심리적 안정도 중요하지만 너무 선을 긋는다는 생각이 드네요.


언제나 결과는 개인이 책임져야 하는 문제이므로 양측의 의견을 다 듣고 올바른 경제판단을 해야 할 때입니다.







Blinder Cuts U.S. Forecast, Says Fed Must Plan for More Easing



 

Former Federal Reserve Vice Chairman Alan Blindertrimmed his forecast for U.S. growth while saying it’s unlikely the nation will slide back into a recession.

“It is a little too early” for the Fed to resume asset purchases on a large scale to boost the economy, Blinder, a Princeton University economist, said in an interview today on Bloomberg Television’s “Street Smart.” Still, “they certainly should be thinking about it.”

Blinder, who reduced his 2010 growth forecast to a range of 3 percent to 3.5 percent, said he disagreed with the view of Princeton colleague Paul Krugmanthat the U.S. may be in the early stages of a depression.

“I still doubt we will have a double dip,” Blinder said. “The truth is jobs have been growing, not shrinking. Consumers are spending pretty normally. Business investment is looking pretty good.”

The Fed signaled last month that Europe’s debt crisis may harm U.S. growth and repeated a pledge to keep interest rates near zero “for an extended period.” The central bank cut the benchmark interest rate almost to zero in December 2008 and turned to purchases of Treasury, housing-agency and mortgage- backed securities as the main tool for monetary policy.



Private Payrolls


Employment fell in June for the first time this year because of a drop in the number of U.S. census workers, while private payrolls rose 83,000, the Labor Department said. Reports over the past month showed a plunge in home sales, a slump in consumer confidence, cooler manufacturing and less growth in the first quarter.

Should such “pessimistic” data be “‘portents of what’s coming, then the Fed needs to be prepared to go back into quantitative easing in a big way.”


Blinder cited gains in productivity and disagreed with Pacific Investment Management Co.’s idea that the U.S. economy is poised for an extended period of below-average economic growth, or a “new normal.”

“I don’t buy into that at all,” he said. “I think the data are almost screaming in the other direction.”


Blinder said weakness in housing and reduced job growth prompted him to lower his forecast of last December for growth of as much as 4 percent in 2010.

“The data over the last couple of months have given pause,” Blinder said. “Housing has underperformed. The big, big thing that has happened in the last couple of months is a very sharp slowdown in the number of private-sector jobs.”


Economy Grew


The economy grew at a 2.7 percent annual rate in the first quarter and will expand 3.1 percent for the year, according to the median forecast of 54 economists surveyed this month by Bloomberg News.

Blinder said he agreed with Krugman on the need for more government spending.


“I think we need a little bit more out of Washington,” he said. “There is still room for some more fiscal stimulus. I would like to see it very targeted to jobs creation. That is the real problem we are having now.”

Krugman has warned that a lack of Fed stimulus could lead to deflation, or a sustained and broad-based decline in prices, and harm the central bank’scredibility.

“We are looking at what could be a very long siege here,” Krugman said in an interview this month in Princeton, New Jersey. “We really are at a stage where we should have a kitchen-sink strategy. We should be throwing everything we can get at this.”


Further Easing


Central bank policy makers have recently signaled little interest in further easing.

Fed Governor Elizabeth Dukeand the leaders of Fed district banks in Richmond, Dallas and Kansas City said during the past week that they see no need for more monetary stimulus and the U.S. recovery remains intact. Richmond Fed President Jeffrey Lackersaid yesterday any “consideration of additional easing steps is very far away.”

The U.S. has lost more than 8 million jobs since the start of the recession in December 2007, the most of any slump in the post-World War II era.

Policy makers won’t raise interest rates until the second quarter of 2011, based on the median estimate in a Bloomberg News survey of economists this month. The debt crisis in Europe has prompted analysts at Barclays Capital Inc., Credit Suisse, UBS AG and Deutsche Bank AG to push back by several months their predictions for a Fed rate increase.

To contact the reporters on this story: Steve Matthewsin Atlanta at smatthews@bloomberg.netCarol Massarin New York at cmassar@bloomberg.net;






Blinder Cuts U.S. Forecast, Says Fed Must Plan for More Easing


전 연준부의장인 Alan Blinder가 미국이 침체의 늪으로 다시 빠져들어갈 것 같지는 않다고 말하면서도 그의 성장 전망치를 축소했다.


프린스턴 대학의 경제학 교수인 Blinder는 블룸버그tv의 스트릿 스마트에 출연해 연준이 경기부양을 위한 대규모 자산구매에 대해 너무 일찍 원상복귀를 하려고 하는데 연준이 그것에 관해 확실하게 생각하고 행동해야 한다고 말했다.

Blinder는 프린스턴 대학의 동료인 폴 크루그먼이 미국경제가 침체의 초기단계라고 말한 부분에 대해 동의하지 않고 있는데 그는 2010년 3.5%성장 예상치를 3%로 낮추었다.


Blinder는 여전히 더블딥 가능성에 대해 의심스런 상황인데 일자리는 증가세가 흔들리지 않고 있으며 소비지출은 정상수순을 밟고 있으며 사업투자는 괜찮은 편이라고 말했다.


지난달 연준은 유럽의 부채위기가 미국의 성장률에 악영향을 끼칠 것이며 이로 인해 0%의 금리를 유지할 것이라고 재확인했다. 중앙은행은 지난 2008년 12월 금리를 0%까지 낮추고 재무부가 하우징 에이전시와 모기지 담보증권 구매를 위한 주요수단으로 통화정책을 이용해 왔다.


Private Payrolls


노동부에 따르면 지난 6월 고용은 올해 들어 처음으로 줄었는데 이는 봉급생활자가 83,000명 늘었음에도 불구하고 미국전체 근로자의 수가 줄었기 때문이다. 보고서는 지난달 주택판매감소와 소비자 만족도 축소, 제조업위축으로 1분기 성장이 줄어들 것이라고 보여주었다.

이런 부정적인 데이터들은 어떤 징조로 볼 수 있으며 이에 따라 연준이 양적 완화정책의 재사용에 대해 준비가 필요하다고 그는 말했다.

Blinder는 생산성향상을 인용하며 PIM의 미국경제가 뉴 노멀로 불리는 낮은 수준의 경제성장을 지속한다는 아이디어에 대해 동의하지 않고 있다.

그는 주택침체와 일자리 성장률하락이 지난 12월 그의 2010년 성장 예측인 4%를 낮추는 계기가 되었다고 말했다.

Blinder는 지난 두 달 이상 데이터가 정체상태인데 주택부문의 성과가 낮고 지난 두 달 간 일어난 가장 큰 문제는 사적 부분의 일자리의 수가 매우 급격히 줄어들고 있다는 사실이다.


Economy Grew

지난 1분기 연 2.7%성장한 미국경제는 올 한해 동안 3.1%확장될 것으로 블룸버그가 54명의 이코노미스트를 상대로 조사한 중앙값으로 예측하고 있다.

Blinder는 더 많은 정부지출이 필요하다는 데는 크루그먼의 의견에 동의한다.

그는 여전히 더 많은 재정부양을 실시할 수 있는 여유가 있으며 일자리창출에 초점을 맞춰야 한다고 말하며 이미 진짜 문제는 진행 중이라고 말했다.


크루그먼은 연준의 부양의 부족이 물가하락을 지속시키는 디플레이션을 몰고 올 것이며 중앙은행의 신뢰성에 타격을 줄 것이라고 경고하고 있다.


이달 크루그먼은 인터뷰를 통해 매우 오랜 기간 정체될 수 있으며 할 수 있는 모든 것을 해야 하는 단계에 이르렀다고 말했다.


Further Easing

중앙은행 관계자들은 최근에 금리를 더 낮출 의사가 없다는 신호를 보내고 있다.

리치몬드와 델러스와 캔사스시티의 연방은행 총재들과 엘리자베스 듀크는 지난주 더 이상 통화정책을 통한 부양은 필요하다고 보지 않으며 미국의 회복은 지속될 것이라고 말했다. 리치몬드의 연방은행장인 제프리래커는 어제 추가적인 양적 완화 단계의 고려는 매우 먼 이야기라고 말했다.


지난 2007년 12월 침체가 시작된 이래 미국은 8백만 개 이상의 일자리가 사라졌으며 이것은 2차 세계대전이래 가장 큰 슬럼프이다.

블룸버그의 이코노미스트들에 대한 조사에 따르면 당국자들이 2011년 2분기까지는 금리를 인상하지 않을 것이라는 의견이 많았다. 유럽의 부채위기는 바클레이즈, 스위스크레딧, UBS와 도이치뱅크 등의 애널리스트의 연준 금리인상의견을 수개월 뒤로 미루게 만들었다.

 

작성자 청년사자