2012년 10월 6일 토요일

홍콩 골든위크, 경기침체로 中 쇼핑객들 씀씀이 20% 이상

 

홍콩 골든위크,

경기침체로 中 쇼핑객들 씀씀이 20% 이상 감소

Hong Kong Luxury Sales Fall as Chinese Curb Spending

 

iFHpPOl02S9M

 

지난달 말부터 이어지고 있는 골든위크 시즌 동안 홍콩의 럭셔리 브랜드들이 중국쇼핑객으로부터 기대했던 매출이 나오지 않고 있어 속을 태우고 있습니다.

재미있는 점은 작년 같은 기간에 비해 쇼핑객은 6%가 늘었는데 씀씀이는 평균 20% 이상씩 감소했다는 사실이며 이로 인해 골든위크 대목을 기대했던 고가 명품 브랜드 샵의 매출이 줄어 전문가들이 이제 중국의 경기침체가 가시화되고 있다는 의견을 내놓고 있습니다.

그러고 보면 중국 경제권의 직접영향을 받는 국가는 아시아 전체라고 봐도 이제 무방하며 특히 중국으로부터의 유동성에 크게 의지하던 국가들의 경제는 더 큰 타격을 받을 것이 자명합니다.

여담입니다만 대선 등을 앞두고 미국의 실업률이 8% 아래로 떨어지느냐를 호재로 많은 사람이 기대하는데 경제가 나아지는 확실한 시그널이 보이지 않는 한 장기침체로 인한 실업률 하락일 수 있어 큰 의미 없는 수치변동이며 중요한 건 실제 리스크 관리가 얼마나 잘 되고 있느냐인데,

주택가격이 오르면 가계부실문제가 해결될 것처럼 말하면서 실제로 가계부실과 상관없는 계층의 세금부담을 덜어주는데 올인 하는 한국정부의 모습을 보면 과연 리스크 관리 의지가 여전히 별로 없어 보여 결국 차기 정부가 큰 부담을 떠안게 될 겁니다.

참고로 지난주 다녀온 미얀마는 작년 말에 다녀온 이후로 자동차, 생활, 환경 등 거의 모든 분야에서 놀라울 정도로 빠른 변화를 겪고 있음에도 중국, 일본, 심지어 태국에게 까지도 각종 프로젝트를 선점 당하고 있어 한국기업들이 진출할 기회를 만들지 못하고 있는 건 매우 아쉽습니다.

 


 

Hong Kong Luxury Sales Fall as Chinese Curb Spending

 

Shoppers from China’s mainland curbed spending at Hong Kong luxury stores during the Golden Week holiday, reflecting growing pressure on the city’s economy from faltering tourist demand.

Purchase of luxury goods by mainland visitors in Hong Kong is set to fall at least 10 percent from a year ago during this week’s holiday, said Joseph Tung, executive director of the Travel Industry Council. The decline comes even as the number of tourists coming from China increases.

Lower spending in Hong Kong hurts consumer companies from U.K.’s Burberry Group Plc. (BRBY) to luxury watchseller Hengdeli Holdings Ltd. (3389) that have invested in stores to profit from Chinese visitors to the city. Weaker retail sales add to the risk of a recession in Hong Kong, where the economy shrank 0.1 percent in the second quarter from the previous three months on declining exports.

“The number of big-ticket transactions has shrunk,” said CCB International Securities Ltd. analyst Forrest Chan, referring to holiday spending. “Fewer people will spend several hundred thousand bucks for a luxury watch. The macro-economic situation is dreadful.”

The eight-day Golden Week national holiday, a shopping and travel season for Chinese consumers, began on Sept. 30. Shoppers are pulling back amid a slump in exports and a contraction in manufacturing in the world’s second largest economy.

Consumer stocks fell in Hong Kong today even as the benchmark Hang Seng Index gained 0.3 percent. Lipstick and make- up seller Sa Sa International Holdings Ltd. (178) lost 2.3 percent at the noon break and jeweler Luk Fook Holdings International Ltd. (590) fell 3.3 percent. Hengdeli slid 1.3 percent and Oriental Watch Holdings (398) dropped 2.1 percent.

Fewer Watches

It is “highly likely” Golden Week sales could fall from a year earlier, Caroline Mak, chairman of the Hong Kong Retail Management Association, said on a conference call with reporters yesterday.

The number of mainland tourists to Hong Kong rose about 6 percent to 412,501 on the first three days of October, according to calculations by Bloomberg based on data from the city’s immigration department.

Still, mainland tourists are spending less this holiday, with average expenditures of HK$5,000 ($645) to HK$6,000 falling below last year’s HK$7,000 to HK$8,000, Tung estimated.

“Golden Week sales this year so far are more or less the same as last year,” said Joseph Chu, an executive director of Prince Jewellery & Watch which runs 13 stores in Hong Kong. “The number of mainland shoppers didn’t decrease but the average spending of each visitor has dropped.”

His Chinese customers on average spent about HK$60,000 per bill during Golden Week this year, compared with HK$80,000 last year.

China’s non-manufacturing industries in September expanded at the weakest pace since at least March 2011.

Sa Sa expects “double-digit” growth for Golden Week, compared with last year’s 30 percent, according to Janette Lo, a spokeswoman at iPR Ogilvy, the public relations agency representing Sa Sa.

Negative Retail Sales

Retail sales in Hong Kong, which attracts mainland tourists because of its lower taxes, have this year grown at the slowest pace since the global financial crisis. Retail sales rose 4.5 percent by value in August, below the median 5.8 percent estimate from 10 economists, according to data compiled by Bloomberg.

Sales rose 3.9 percent in July, the least since September 2009. The Hong Kong Retail Management Association yesterday cut its forecast for full-year sales growth to 7 percent from a previous estimate of 10 percent to 13 percent.

“Some of the jewelry sellers in Hong Kong have posted negative growth in same-store sales since July,” said Chan, the analyst. “This trend is very likely to continue through the Golden Week.”

Recession Risks

Hong Kong’s risk of a “technical recession” may increase after declines in exports and a slowdown in retail sales, Financial Secretary John Tsang said in September.

The economic slowdown in Greater China has rippled through the global retail industry.

Hengdeli, the partner of Swatch Group AG (UHR) in China, in August said it expects sales growth to slow in the second half. The company gets about 28 percent of annual revenue from Hong Kong, according to data compiled by Bloomberg.

Profit for the 12 months through March will be at the lower end of analyst estimates after sales growth slowed globally, London-based Burberry said last month. The U.K.’s largest luxury goods maker gets about 37 percent of sales from the Asia Pacific region, according to data compiled by Bloomberg.

“The global economic downturn has affected China’s economy and subsequently taken a toll on the demand of goods,” said Tung. “The falling trend of luxury goods demand is visible.”

To contact the reporter on this story: Anjali Cordeiro in Hong Kong at acordeiro2@bloomberg.net

 


 

Hong Kong Luxury Sales Fall as Chinese Curb Spending

 

ivlR9322uLqI

 

골든윅 기간 동안 홍콩의 사치품 매장들에서 중국 본토 쇼핑객의 지출이 줄었는데 여행객들의 수요가 줄면서 홍콩경제성장에 압박요인이 되고 있다.

홍콩을 방문하는 중국본토 여행객의 사치품 소비는 1년 전 같은 기간에 비해 적어도 10% 하락했다고 관광산업위원회의 전무인 조셉이 말했다. 이러한 감소는 중국으로부터의 여행객의 숫자가 늘어났음에도 이러한 결과가 나타난 것이다.

영국의 버버리부터 고가시계판매사인 Hengdeli Holdings Ltd. (3389)같은 기업들이 소비지출감소로 타격을 입고 있다. 소매판매 약세는 홍콩의 침체위험을 가중시키고 있는데 홍콩경제는 1분기 수출이 감소되면서 2분기 0.1% 위축되었다.

CCB인터네셔널 증권의 애널리스트인 포레스트 첸은 큰 거래의 숫자가 줄어들었으며 앞으로 더 적은 사람들만이 수십만 불짜리 고급시계를 구매할 것이라고 말했다 또 거시경제적 상황이 엄청나게 어려운 상황이라고 말했다.

8일간의 골든윅 국가 휴무는 중국 관광객들에겐 쇼핑과 여행시즌인데 9월 30일부터 시작되었다. 쇼핑객들은 세계2번째 경제국인 중국의 제조업이 위축되고 수출이 줄어듦에 따라 위축되었다.

홍콩시장에서 항생지수는 0.3% 증가했지만 소비재 관련 주식은 하락했다. 립스틱과 메이크업을 파는 Sa Sa International Holdings Ltd는 정오까지 2.3% 하락했고 보석을 세공 하는 Luk Fook Holdings의 주가도 3.3% 하락했다. Hengdeli는 1.3% 하락했고 오리엔탈 시계는 2.1% 하락했다.

Fewer Watches

홍콩 소매경영협회의 회장인 캐롤라인은 어제 기자와의 컨퍼런스 콜을 통해 이번 골든윅의 판매는 전년보다 하락할 가능성이 크다고 말했다.

홍콩 이민국의 자료에 따라 블룸버그가 계산한 바에 따르면 중국본토에서 홍콩으로 온 여행객은 10월 3일까지 3일간 6% 늘어난 412,501이었다.

그러나 이번 기간 동안 본토 여행객들은 평균 5천에서 6천 홍콩달러를 사용해 지난해 7~8천 홍콩달러 사용했던 것에 비해 돈을 덜 쓰는 것으로 나타났다.

홍콩에서 13개의 샵을 운영하는 Prince Jewellery & Watch의 전무인 조셉 추는 올해 골든윅의 판매가 지난해 같은 기간보다 덜하며 중국관광객의 숫자는 줄지 않았지만 그들의 평균 소비액이 줄어들었다고 말했다.

올해 골든위크 기간의 그의 중국인 고객들의 평균 구매액은 약 6만 홍콩달러로서 지난해 8만 홍콩달러에 비해 줄어들었다.

적어도 2011년 3월 이래 지난 9월 중국의 비제조업은 가장 느린 속도로 성장했다.

iPR Ogilvy의 대변인인 자넷 로에 따르면 SA SA는 골든윅 기간에 지난해에 비해 30% 늘어난 두 자리 수 성장을 기대했다고 말했다.

Negative Retail Sales

낮은 세금으로 본토 관광객들의 인기를 얻고 있는 홍콩의 소매상품 매출이 성장세가 금융위기 이후 가장 낮은 수준이다. 소매판매는 8월까지 4.5% 증가했는데 블룸버그가 10명의 이코노미스트들을 상대로 조사한 예측 중앙값은 5.8%였다.

지난 7월 매출은 3.9% 증가했는데 2009년 9월 이래 가장 적은 것이다. 어제 홍콩 소매경영협회는 올 매출 성장과거 10~13%에서 7%로 낮춰 발표했다.

애널리스트인 챈은 홍콩의 일부 보석판매업자들은 7월 이후 같은 가계의 판매가 (-)성장을 했다고 발표했는데 이러한 경향은 골든위크 내내 계속될 것이라고 말했다.

Recession Risks

홍콩의 기술적 침체 리스크는 수출감소와 소매판매 부진 이후 더욱 증가할 것이라고 지난 9월 재무장관인 존이 말했다.

중국의 경기침체는 글로벌 소매산업을 위축시키고 있다.

중국의 스와치그룹의 파트너인 Hengdeli는 지난 8월에 하반기 판매가 더욱 위축될 것으로 예상했다. 이 회사는 홍콩에서 연 이익의 28%를 얻고 있는 것으로 블룸버그 자료에 나타나있다.

내년 3월까지 12월간의 수익은 글로벌 매출성장률 침체 이후 애널리스트의 예상보다 더욱 낮아질 것이라고 지난달 버버리가 말했다. 영국 최대 사치재 제조사인 버버리는 아시아태평양지역에서 전체매출의 37%를 올리고 있는 것으로 블룸버그 자료에 나타나있다.

퉁은 글로별 경기악화는 중국경제에 영향을 미치고 그 결과로 상품 수요의 감소를 가져왔으며 이러한 고가제품의 수요감소 트렌트가 보이고 있다고 말했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기