2012년 3월 21일 수요일

IMF 주민, `中 부동산 가격하락 속 연착륙할 것'. 그러나…

IMF 주민, `中 부동산 가격하락 속 연착륙할 것'.

그러나…

IMF’s Zhu Sees ‘Soft-Landing’ Even as Property Slides: Economy

ifCQthhBz62o전 중국인민은행 부행장 출신인 IMF의 주민은 최근 중국정부의 70개 도시 중 45개 도시의 2월 주택가격이 전달보다 하락했다는 발표를 인용해 주택가는 하락했지만, 중국경제는 연착륙할 것이란 의견을 피력했습니다.

그러나 현재 HSBC의 쿠홍빈이나 S&P의 베이푸 같은 많은 전문가가 중국의 여러 지표가 이미 경착륙 상황에 직면해 있거나 아직 바닥을 향해 하락하고 있으며 주택가격은 앞으로도 계속 하락할 것이란 부정적인 의견을 내놓고 있습니다.

또 쿠 홍빈의 경우, 중국정부가 수백만 채의 저가주택 공급사업에 많은 투자를 하고 있어 경제성장률 하락을 막는 데 도움이 될 것이란 의견을 밝히기도 하였지만 유럽의 영향이든 내부의 문제이든 향후 당분간 과거처럼 폭발적인 성장을 하기는 어려워 보이는 게 사실입니다.

2년째 부동산 버블과의 전쟁을 하고 있지만, 아직도 부동산 투기를 뿌리 뽑지 못하고 있는 게 중국의 현실인데 하물며 주거, 가계부채, 근로의욕저하, 양극화 등 수많은 문제를 양산하면서도 오히려 경기부양 명목으로 투기를 장려한 한국은 향후 얼마만큼의 부작용을 겪을지 가늠이 안 됩니다.

2011. 12 12.7 부동산대책..정부의 부동산 목매기의 끝은 언제쯤?

금융위기 이후부터 자주 중국의 부동산 정책에 대한 소식을 다루고 있지만 여러 가지 특성 탓에 부동산 정책 등 공익을 위하는 정책은 한국의 그것보다 훨씬 나은 경우가 많습니다.

그간 한국이라는 작은 집단에 정보우위로 시장을 좌지우지하며 각종 부작용을 양산했던 소위 토건 족이란 사람들을 이제는 좀 버리고 가야 할 텐데 이들이 손을 뻗치지 않은 곳이 없어 해결이 참 어려워 보입니다

2010. 03 산은硏 '부동산버블, 美日보다 위험' 판단은 스스로..

그나마 최근 여러 루트를 통해 진실을 알리고자 하는 노력이 늘어 다행입니다.


IMF’s Zhu Sees ‘Soft-Landing’ Even as Property Slides: Economy

International Monetary Fund official Zhu Min said China will avoid an economic hard-landing even as government data showed property prices falling in most of the nation’s biggest cities.

“China’s heading for a soft-landing,” Zhu, a deputy managing director at the IMF, said at a conference in Hong Kong today, adding that the pace of investment remained strong even after slowing. Prices of new apartments fell in 45 of 70 cities in February from January, the statistics bureau said yesterday.

Premier Wen Jiabao has prolonged a crackdown on real-estate speculation to reduce the risk of asset-price bubbles and make housing affordable, telling lawmakers this month that prices remain far from “reasonable.” Zhu’s comments contrast with JPMorgan Chase & Co. strategist Adrian Mowat saying last week that weakness in car sales and cement and steel production indicate the nation is already experiencing “a hard landing.”

Chinese stocks fell on the property data, with the Shanghai Composite Index down 0.3 percent as of the 11:30 a.m. local time break in trading.

Zhu, a former deputy governor of China’s central bank, echoed IMF head Christine Lagarde in highlighting risks to the global economy even as he acknowledged signs of improvement. Europe’s financial markets are “very fragile” and while emerging market growth is strong, it’s “weaker than expected,” he said. The world expansion is slowing, he added.

In Beijing yesterday, Lagarde cautioned policy makers against a false sense of security as the world economy stabilizes, highlighting elevated oil prices, debt levels in developed nations and the risk of slowing growth in emerging markets.

South Korea, Hong Kong

Elsewhere in Asia, South Korea today reported that department store sales rebounded last month, while Hong Kong may say unemployment climbed in February, according to a Bloomberg News survey of economists.

Italy may say industrial orders fell in January from the previous month, a Bloomberg survey showed. The European Central Bank will release euro-zone current account figures for January, while the European Union’s statistics office will report the region’s construction output for the same month.

In the U.S., the National Association of Home Builders/Wells Fargo may say its index of builder confidence rose for a sixth straight month to 30 in March, from 29 in February, according to the median estimate in a Bloomberg survey.

Property Campaign

In China, a two-year campaign to rein in property prices has included measures such as higher down payments and mortgage rates, and purchase restrictions. A government program to build millions of low-cost homes may help to counter the drag on economic growth.

New home prices fell in 27 of 70 cities last month from a year earlier and prices were unchanged in six cities, the national statistics bureau said in a statement on its website yesterday.

“China’s home prices fell further, but it doesn’t mean there will be a policy loosening any time soon,” said Qu Hongbin, a Hong Kong-based economist at HSBC Holdings Plc. “The government is not worried too much about the impact of a slowing property market on economic growth because investment in social housing will still be big.”

Among major cities, home prices in both Beijing and the financial center of Shanghai fell 0.4 percent last month from a year ago. In the south, Shenzhen declined 0.2 percent, while Guangzhou rose by 0.3 percent from 2011.

“We’re still not sure when is the bottom but we’re sure that we’re still heading for the bottom rather than hitting the bottom,” said Bei Fu, a Hong Kong-based analyst at Standard & Poor’s. “Liquidity is the highest risk Chinese developers are facing.”

Prices have gone up “very substantially” over the past few years and the central government is very determined to control prices to maintain social stability, said Fu.

To contact the reporter on this story: Fion Li in Hong Kong at fli59@bloomberg.net


IMF’s Zhu Sees ‘Soft-Landing’ Even as Property Slides: Economy

iH1gIffcJ_kQIMF관계자인 주민은 중국 대부분의 대도시 부동산 가격이 하락하는 정부발표 속에서도 중국경제가 경착륙은 피할 수 있을 것이라 이야기 했다.

IMF의 부이사인 주는 중국이 연착륙에 직면했다고 말했다. 지난 1월부터 2월까지 70개 대도시중 45개에서 신규아파트의 가격이 하락했다고 어제 통계국이 말했다.

원자바오 총리는 이달 부동산 버블 위험을 줄이기 위해 부동산투기를 막기 위한 조치를 연장할 것이며 주택공급을 늘릴 것이라고 말했다. 이러한 주의 발언은 지난주 JP모건의 애드리안 모왓이 자동차판매와 시멘트 철강생산 등이 악화되는 것으로 봐 중국은 이미 경착륙을 경험하고 있다고 말한 것과 대조된다.

이런 부동산 데이터로 인해 중국의 주식은 떨어졌으며 SCI는 오전 11:30현재 0.3%하락했다.

전 중국인민은행 부총재였던 주는 경제개선신호가 일부 있지만 글로벌 경제는 여전히 위험하다는 크리스티 라가르드 IMF총재와 같은 발언을 했다. 이머징 마켓이 매우 강력한 성장을 하고 있음에도 불구하고 유럽의 금융시장은 매우 약하며 이는 기대보다 더 악화된 수준이며 세계경기 확장은 더 느려지고 있다고 그는 덧붙였다.

어제 베이징에서 라가르드는 선진국에서의 부채, 유가상승 등의 문제와 이머징마켓의 성장률 약화로 세계경제안정이 위협받는 상황에 대해 당국자들에게 우려를 표명했다.

South Korea, Hong Kong

아시아의 다른 국가인 한국은 오늘 지난달 백화점 매출이 증가했다고 발표했다. 블룸버그 뉴스가 조사한 바에 따르면 홍콩의 2월 실업이 늘었다는 발표가 있을 것이다.

블룸버그 조사에 따르면 지난 1월 이태리의 산업주문은 전달보다 하락할 전망이다. 유럽중앙은행은 지난 1월의 유로존 재정상황을 발표할 예정인데 EU통계국은 같은 달 유럽의 건설생산에 대한 보고서를 낼 예정이다.

미국의 전미 주택건설협회/웰스파고의 건설업체 신뢰지수는 2월 29일부터 3월 30일까지 6개월 연속 증가했다고 발표할 것이라고 블룸버그 조사의 중앙 예측 값에서 나타났다.

0022190fd2dc10d21f1303

Property Campaign

지난 2년간 중국은 부동산가격을 낮추기 위한 계약금액 상향과 모기지 금리 상향 같은 수단들을 포함해 구매억제를 시행해왔다. 수백만 채의 저가주택을 짓기 위한 정부의 프로그램은 경제성장하락을 막는데 도움이 될 것이다.

지난달 신규주택가격은 70개 도시 중 27개 도시에서 전년대비 하락했으며 6개 도시에서 가격이 변하지 않았다고 어제 중국통계국이 웹사이트를 통해 밝혔다.

HSBC홀딩스의 쿠홍빈은 중국의 주택가격은 앞으로도 더 떨어질 것이지만 그렇다고 당장 그러한 정책이 느슨해진다는 것은 아니며, 사회적 주택을 위한 투자규모가 여전히 매우 크기 때문에 부동산시장 약세가 경제에 미치는 충격에 대해 크게 걱정하지 않고 있다고 말했다.

주요도시 사이에서 베이징과 금융중심인 상해의 주택가격은 지난달 1년 전에 비해 0.4% 하락했고 남부의 선전은 0.2% 하락했는데 광주는 2011년 이후 0.3% 증가했다.

S&P의 애널리스트인 베이푸는 우리는 여전히 바닥을 확신하지 못하고 있으며 바닥을 쳤다기 보다는 바닥을 향해 여전히 내려가고 있다는 사실을 확인하고 있다. 중국의 부동산개발업자들은 유동성이라는 엄청난 위험에 직면해 있다고 말했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기