2012년 11월 19일 월요일

재규어 랜드로버, 17.5억 불 들여 中에 체리와 합작공장 설립.

재규어 랜드로버,

17.5억 불 들여 中에 체리와 합작공장 설립.

Jaguar Land Rover-Chery to Invest $1.75 Billion in China Plant

ij6bk_KO3EWw인도 타타 자동차가 인수했던 재규어 랜드로버 자동차 유닛이 중국 진출을 위해 중국 체리자동차와 손잡고 17.5억 불을 들어 새로운 생산공장은 물론 R&D센터, 엔진공장 등을 설립할 것이라고 발표했습니다.

거대시장인 중국시장으로의 진출이라는 재규어 랜드로버의 목표와 기술확보와 생산능력향상이라는 체리자동차의 목표가 맞았기 때문에 이루어진 일이기에 가능한 일입니다.

아직까지 중국에서 해외기업이 독자적으로 진출해 국내생산을 할 수 없기 때문에 조인트벤처 형태로 운영될 새로운 기업에 대한 정보는 아직 나온 게 없지만 다임러의 벤츠, BMW, 아우디에 이은 고급브랜드인 제규어의 중국진출은 나름 의미가 있습니다.

글로벌 시장에서 중국이 그나마 거대 수요가 있기는 하지만 중국의 불확실성도 나날이 높아지고 있기 때문에 제규어로서도 확신만 하긴 어렵지 싶습니다.


Jaguar Land Rover-Chery to Invest $1.75 Billion in China Plant

Tata Motors Ltd. (TTMT)’s Jaguar Land Rover unit and Chery Automobile Co. will invest 10.9 billion yuan ($1.75 billion) to build a manufacturing plant in eastern China and create a new brand to cater to the nation’s consumers.

The 50:50 venture will also set up a research and development center and construct an engine plant as part of the investment, according to a statement by Jaguar Land Rover. The company didn’t say in its release which models will be built at the new factory, targeted for completion in 2014.

“China is now our biggest market,” Ralf Speth, chief executive officer of Jaguar Land Rover, said at a press briefing yesterday after the groundbreaking ceremony for the factory in Changshu, Jiangsu province. “The Chinese economy has grown at a phenomenal rate in recent years and by any western standard, and I’m convinced that it is set to continue to grow at an astounding rate into the future.”

Jaguar Land Rover joins Volkswagen AG (VOW)’s Audi, Daimler AG (DAI)’s Mercedes-Benz and Bayerische Motoren Werke AG (BMW) in locating production in the world’s biggest vehicle market. The government requires overseas automakers to work with local companies to produce domestically and avoid the nation’s 25 percent import duty.

“Both parties need each other,” Bill Russo, president of Synergistic Ltd., said by phone from Beijing. “JLR needs to be localized because, quite frankly, their competition is localizing. It gives Chery an opportunity to really upgrade its capabilities in a time when it really needs that.”

Expansion Plan

Profit at Jaguar Land Rover rose 77 percent in the second quarter to 305 million pounds ($487 million). Surging China sales of Land Rover vehicles led by the Evoque have helped Speth offset slowing demand in Europe. The Gaydon, England-based unit said in May it will spend 2 billion pounds this year to expand under a plan to introduce 40 new or upgraded models in the next five years.

Jaguar Land Rover, which showed its first two-seat sports car in almost four decades at the Paris Motor Show in September, is targeting as much as 20 percent of the full-size sports car market, Steven de Ploey, the marketing head for Jaguar, said Sept. 27. The company will also begin deliveries next year of the new Range Rover SUV.

Jaguar Land Rover sold 25,176 vehicles in October, a 10 percent increase from a year earlier, driven by demand for the Evoque and Range Rover Sport. Combined sales in the first 10 months rose 35 percent to 294,291 vehicles.

To contact Bloomberg News staff for this story: Alexandra Ho in Shanghai at aho113@bloomberg.net

To contact the editor responsible for this story: Chua Kong Ho at kchua6@bloomberg.net


Jaguar Land Rover-Chery to Invest $1.75 Billion in China Plant

타타 자동차의 재규어 랜드로버 유닛과 체리자동차는 중국 동부에 중국시장을 겨냥한 새로운 브랜드를 생산하는 공장을 짓는데 109억 위안(17.5억 불)을 투자할 것이다.

이러한 5:5 벤처는 R&D센터와 엔진공장의 설립도 포함되어 있다고 재규어 랜드로버가 발표했다. 이 회사는 2014년 완공예정인 새로운 공장에서 어떤 모델이 출시될 지는 말하지 않았다.

재규어 랜드로버의 CEO인 Ralf Speth는 어제 기자브리핑을 통해 중국은 지금 우리의 가장 큰 시장이며 중국경제는 최근 수년간 급격한 성장을 이루었으며 앞으로도 놀라운 성장을 이어갈 것을 확신한다고 말했다.

재규어 랜드로버는 이로써 폭스바겐의 아우디, 다임러의 벤츠와 BMW 등과 함께 최대 자동차 시장인 중국의 지역생산거점을 확보하게 되었다. 중국정부는 중국의 25%의 수입관세를 피하기 위해 국내생산을 원하는 해외 기업에 대해 자국 내 기업과 함께 일하도록 하고 있다.

Synergistic Ltd.의 사장인 Bill Russo는 양 파트너는 서로 필요하며 JLR은 중국 내 경쟁을 위해 지역거점이 필요한 상황이며 이것은 중국의 체리자동차에게 실제 생산능력을 업그레이드할 수 있는 기회를 주게 되는데 그것은 그들에게 매우 필요했던 것이라고 말했다.

Expansion Plan

재규어 랜드로버의 이익은 2분기 77% 늘어난 3.05억 파운드(4.87억 불)를 기록했다. 이것은 중국 내에서 이보크를 중심으로 한 자동차의 판매가 크게 늘어나 유럽 내 수요부진을 상쇄하는데 도움이 되고 있기 때문이다. 지난 5월 이 회사는 향후 5년 내 40개의 새롭거나 업그레이드된 모델을 선보이기 위해 올해 약 20억 파운드를 투자할 것이라고 말했었다.

지난 40년 만에 처음 선보인 2인승 스포츠카를 지난 9월 파리모터쇼에서 선보였던 JLR은 풀사이즈 스포츠카 시장의 20% 이상의 점유를 목표로 하고 있다고 마케팅헤드인 Steven de Ploey가 9월 27일 말했다. 이 회사는 또한 새로운 레인지 로버 SUV의 내년 출시준비를 시작했다.

JLR은 10월에 25,176대를 판매했는데 이것은 전년비 10% 늘어난 것으로써 이보크와 레인지로버 스포츠모델의 수요에 의한 것이다. 이들 양 모델의 판매는 연초부터 10월까지 35% 늘어난 294,291대를 판매했다.

작성자 청년사자

댓글 없음:

댓글 쓰기