레이블이 10월인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 10월인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2011년 11월 3일 목요일

10월, 지지리 운 없는 도요타 등 일본 차 미국 내 판매하락

 

10월, 지지리 운 없는 도요타 등 일본 차 미국 내 판매하락

Toyota, Honda Miss Forecasts of U.S. Gain

 

 

 

inu_rMjfquoAToyota, Honda Miss U.S. Growth Goals as Nissan, Hyundai Rise

 

 

10월 내 미국 내 자동차 판매 결과가 발표되었습니다. 도요타와 혼다 등 각 회사는 판매가 늘었을 것이라 예상했지만,

뚜껑을 열어보니 각각 전년 대비 7.9%와 0.5% 감소했고 닛산과 현대기아차는 큰 성장을 이어가고 있습니다.

 

 

결과적으로 전체 자동차 판매는 7.5%의 완만한 성장세를 보이고 있으며 연  1,330만대 의 페이스를 보이고 있습니다.

자동차 시장이 완만한 성장세를 보이면서 자동차 회사들의 10월 시장점유율도 닛산이 8.1%로 현대기아차 8.8%로 약간씩 성장하고 있지만,

태국 홍수로 부품조달에 차질을 빚고 있는 도요타는 13.1%, 혼다는 9.6%로 일부 하락하고 있습니다.

 

 

이전에도 말했지만,

도요타 등 일본 자동차 회사들은 최근 몇 년간 지지리도 운이 안 따르는 상황입니다.

3월 일본 내 지진 이후 이번 태국의 홍수로 부품조달에 다시 어려움을 겪으면서 차가 없어서 못 파는 상황에 또다시 직면할 수 있습니다.

 

 

자동차 시장에 대한 이야기는 주목할 만한 기사가 나올 때마다 자주 다루고 있는데 점유율이란 건 정상적인 시장이 아닌 상황에서 큰 문제가 아니며 현대기아차는 입장에선 여전히 소비자 신뢰구축이 가장 큰 과제입니다.

 

 

2011. 06 현대기아차 美 점유율 10% 돌파, 기아차 입지변화와 남은 과제

 

 

 

 

 


 

 

 

Toyota, Honda Miss Forecasts of U.S. Gains

 

 

iYbkE5ayXgxUToyota Motor Corp. (7203) and Honda Motor Co. posted U.S. sales declines for October rather than the increases they had forecast, while Nissan Motor Co. and Hyundai Motor Co. (005380) led gains for Asian automakers amid improving demand.

Deliveries fell 7.9 percent from a year earlier for Toyota and 0.5 percent for Tokyo-based Honda, as both did better than analysts had estimated. Sales rose 18 percent for Nissan, 23 percent for Hyundai and 21 percent for Kia Motors Corp. (000270) Total U.S. sales grew 7.5 percent, according to Autodata Corp.

“Unfortunately we came up a little short,” Bob Carter, Toyota’s group vice president of U.S. sales, said in a conference call yesterday, blaming a lower-than-expected supply of Corolla small cars. “If you’re watching on Skype, you can see I’m having crow for lunch.”

Toyota and Honda are trying to rebound from production losses caused by Japan’s March earthquake and now must contend with possible parts shortages because of flooding in Thailand. Even with their declines, industrywide U.S. sales rose to a seasonally adjusted annual rate of 13.3 million cars and light trucks, beating the 13.2 million average of 14 analyst estimates compiled by Bloomberg. It was the fastest pace since February.

Toyota sales were expected to fall 9.1 percent, the average of five estimates. The average for Honda was a 2.5 percent drop.

 

 

Late Skid

“The pace for both Toyota and Honda through the first three weeks of the month was pretty strong, so it still seemed possible” that they would report sales gains, said Jesse Toprak, an analyst at TrueCar.com, an industry pricing and data service in Santa Monica, California.

“The meltdown in the financial markets the last few days of the month and unseasonable weather in the East Coast did play a role in slowing sales at the end of the month,” he said.

Toyota’s Carter forecast an October gain after the Toyota City, Japan-based company reported September sales. Honda U.S. sales chief John Mendel predicted a sales increase in an interview last week.

Toyota, Asia’s largest automaker, reported sales of 134,046 Toyota, Lexus and Scion vehicles last month, a drop from 145,474 a year earlier.

The October decline cut Toyota’s U.S. market share for the month to 13.1 percent from 15.3 percent a year earlier, according to Woodcliff Lake, New Jersey-based Autodata.

Production is still improving and supplies of the new Camry sedan jumped to 35,000 units for sale this month, Carter said. Still, Toyota canceled overtime shifts at North American plants in Indiana, Kentucky and Canada as it assesses the effect of the Thai floods on parts.

 

 

Honda Outlook

Honda, which Mendel estimates missed out on 200,000 deliveries since the March earthquake, may lose some U.S. and Canadian output through late December because of parts shortages caused by the Thai floods, he told dealers this week.

“The Japanese who are just putting inventory back on dealer lots are now going to be again faced with more production shortfalls” because of the flooding, Maryann Keller, principal of a self-titled auto-industry consulting firm in Stamford, Connecticut, said in a Bloomberg Radio interview. The industry still is “in a modest upward trend,” she said.

Honda’s October sales fell to 98,333 Honda and Acura vehicles from 98,811 a year earlier. The company said that adjusting for one fewer selling day compared with October 2010, the deliveries rose 3.3 percent.

The company’s market share for the month was 9.6 percent, down from 10.4 percent a year earlier, Autodata said.

 

 

Nissan Gains

Nissan, Japan’s second-largest automaker, said its U.S. sales rose 18 percent last month, beating the 16 percent average of five analysts’ estimates. The Yokohama-based company’s deliveries totaled 82,346, up from 69,773, including gains of more than 40 percent for Versa and Sentra small cars and a 37 percent increase for Juke crossovers.

Market share for Nissan rose to 8.1 percent from 7.3 percent, according to Autodata.

“We’d have done even better if it weren’t for that northeaster that screwed things up in the East Coast,” Al Castignetti, Nissan’s vice president of U.S. sales, said in an interview. He estimated that the Nissan brand lost about 1,000 sales during the past weekend as a result of the storm.

The U.S. Northeast’s biggest October snowstorm in decades knocked out power to more than 3 million homes and businesses.

 

 

Hyundai, Kia

Hyundai, South Korea’s largest automaker, reported a sales increase of 23 percent to 52,402 units for the month. The Seoul- based company’s gains were led by Sonata and Elantra sedans and the new three-door Veloster hatchback.

Kia, a Hyundai affiliate and South Korea’s second-biggest automaker, said its sales rose 21 percent to 37,690 vehicles, paced by deliveries of Optima sedans and Soul wagons.

Combined sales for the two companies, which operate separately, increased 22 percent in October. The average estimate of three analysts was for a 15 percent gain.

Hyundai’s U.S. market share advanced to 5.1 percent from 4.5 percent a year earlier, while Seoul-based Kia’s was up 0.4 percentage point to 3.7 percent, Autodata said.

“I don’t think Hyundai can continue to grow at this 20 percent pace next year,” said Toprak, the TrueCar analyst. “But we should still see stable growth for Hyundai and Kia through 2012.”

To contact the reporters on this story: Alan Ohnsman in Los Angeles at aohnsman@bloomberg.net; Craig Trudell in Southfield, Michigan at ctrudell1@bloomberg.net

 

 

 


 

 

 

Toyota, Honda Miss Forecasts of U.S. Gains

 

 

iVPBPaFLNxs4Chrysler October Total Group U.S. Sales Up 27%

 

 

도요타와 혼다 자동차는 10월 미국 내 차 판매가 증가를 예상했지만 오히려 감소했으며 닛산과 현대자동차는 수요증가로 인해 아시아 자동차 기업의 이익을 선도하고 있다.

도요타의 판매는 전년대비 7.9%하락했으며 혼다는 0.5%하락해 애널들의 기대보다는 나았으며, 닛산은 18%, 현대차 23%, 기아차는 21%의 상승세를 보여 총 미국 내 판매가 7.5%증가했다고 오토데이터가 말했다.

도요타의 미국 내 부사장인 밥 카터는 소형차인 코롤라의 공급이 기대보다 적은 이유로 불행히도 우리는 일부 판매감소를 경험했다고 어제 컨퍼런스콜을 통해 말했다.

도요타와 혼다는 지난 3월 일본의 지진과 태국의 홍수로 인한 부품조달문제로 인한 생산손실로부터 회복하기 위해 노력하고 있다. 그들의 판매감소에도 불구하고 미국전체의 자동차판매는 계절적 요인을 고려해 연 1,330만대수준으로 증가해 블룸버그가 14명의 애널리스트를 통해 예측한 평균 1,320만대를 넘어섰다. 이것은 지난 2월이래 가장 빠른 속도이다.

도요타의 판매는 5명의 애널이 평균 9.1%하락을 예상했으며 혼다는 2.5%하락을 예상했었다.

 

 

Late Skid

도요타와 혼다 모두 첫 3주 동안엔 강력한 모습을 보였다. 그래서 그들의 판매증가 보고서가 가능할 것처럼 보였을 것이라고 트루카 닷컴의 애널리스트인 Jesse Toprak이 말했다.

지난 며칠간 금융시장의 하락과 동부해안의 이상기후가 월말 판매하락에 영향을 미쳤다고 그는 말했다.

지난 9월 이후 도요타의 카터 부사장은 10월에 판매가 증가할 것이라 예상했다. 혼다의 미국판매 책임자인 존 맨델도 지난주 인터뷰에서 판매증가를 예상했었다.

아시아 최대 자동차 회사인 도요타는 지난달 렉서스와 사시언의 판매가 134,046대로 전년도 145,474대에 비해 하락했다고 보고했다.

10월 도요타의 미국 자동차시장 점유율은 13.1%로 하락했는데 전년도 15.3%에서 하락한 것이라고 오토데이터의 우드클리프 래이크가 말했다.

카터는 이달 뉴 캠리세단의 생산과 공급이 여전히 개선 중이라고 말했다. 태국 홍수의 여파로 인한 부품조달 문제로 도요타는 인디애나와 캔터기, 캐나다의 북미공장의 오버타임 시프트를 취소했다.

 

 

Honda Outlook

멘델은 지난 3월 일본지진 이후 혼다가 약 20만대의 판매손실을 입었다고 보고 있는데 태국 홍수 때문에 12월말까지 미국과 캐나다에서의 생산에 손실이 발생할 것으로 보고 있다고 이번 주에 딜러들에게 말했다.

자동차 산업 컨설팅 펌의 메리언 켈러는 일본인들은 태국 홍수로 인해 또다시 재고부족에 직면할 가능성이 높아지고 있으며 자동차 산업은 지속적으로 완만하게 성장하고 있다고 말했다.

혼다의 혼다와 아큐라의 10월 판매는 전년 98.811대에서 98.333으로 하락했다. 혼다는 2010년 10월에 비해 판매날짜가 줄어들었다는 것을 감안하면 3.3% 늘어난 것이라 말했다.

혼다의 시장점유율은 전년 10.4%에서 9.6%로 하락했다.

 

 

Nissan Gains

일본에서 두 번째로 큰 자동차 기업인 닛산의 지난달 미국시장 판매는 18% 늘어 5명의 애널리스트가 예상한 평균 16%를 넘었다. 닛산은 소형 베르사와 센트라의 판매가 40%이상 늘고 주크 크로스오버가 37%늘어난 것을 포함해 69.773대에서 82.346대로 늘어났다.

오토데이터에 따르면 닛산의 시장점유율은 7.3%에서 8.1%로 늘었다.

닛산의 미국 내 부사장인 Al Castignetti는 인터뷰를 통해 동부지역의 이상기후가 아니었으면 판매가 더 늘어났을 것이며 폭풍의 결과 약 1,000대의 손실을 봤다고 예상했다.

10년 만에 닥친 미국 북동부의 10월 최대 폭설로 3백만 채 이상의 주택과 사무실의 전기가 공급되지 않았다.

 

 

Hyundai, Kia

한국에서 가장 큰 자동차 회사인 현대는 10월 23%늘어난 52.402대로 늘어났다. 현대는 소나타와 엘란트라 그리고 벨로스터의 판매가 늘었다.

현대의 자회사이며 한국 내 두 번째 자동차 회사인 기아는 21%늘어난 37,690대를 판매했으며 옵티마와 소울웨건의 판매가 증가했다.

두 회사의 판매를 조합하면 10월 판매는 22%늘었다. 3명의 애널리스트는 평균 15% 늘어나는 것으로 예상했었다.

현대의 미국 시장점유율은 전년도 4.5%에서 5.1%로 늘었고 기아차는 0.4%증가한 3.7%로 늘었다고 오토데이터가 말했다.

트루카의 애널리스트인 토팍은 내년까지 현대차가 20%씩 계속해서 성장할 수 있을 것이라고 생각하지 않지만 2012년까지 두 회사는 안정적인 성장을 계속할 수 있을 것이라고 말했다.

작성자 청년사자

2009년 11월 19일 목요일

美, 10월 주택건설 11%하락과 모기지 신청 12년 내 최저


, 10월 주택건설 11%하락과 모기지 신청 12년 내 최저

U.S. Economy: Housing Fell as End of Credit Loomed


   

지난 10월 미국의 주택건설이 전달에 비해 11%나 하락하며 예상치 못한 충격을 주고 있는데, 그 이유로 전적으로 정부의 부양에 의지하는 주택시장이 첫 주택구매자에 대한 인센티브가 중단될 지 모른다는 이유로 건설업자들이 신규주택건설에 소극적이었다는 내용을 담고 있습니다.


이제 법안이 통과 되었으니 일부 사정은 나아지겠지만, 미국 내 모기지 신청자 자체가 1997년 11월 이래 가장 낮은 수를 기록하고, 여전히 아파트 같은 다 가구 주택과 상업부동산에 대한 공실률과 위험이 높아지는 상황, 26년 만에 가장 높은 실업률 등은 주택시장 전체에 큰 부담이 아닐 수 없습니다.


최근의 낮은 기대인플레이션을 근거로 연준이 0%의 금리를 유지하는데 부담을 덜었다는 설명이 있지만, 얼마 전 블룸버그의 윌리엄 페섹 디플레이션 위험을 본격 경고하고 나선 것처럼 내부에선 오히려 디플레이션 위험을 경고하는 모습입니다.


2009. 11  연준의 금리유지 결정과 우려되는 진짜 위험


기준금리 인하의 효과가 여러 경기침체 요소에 묻혀버리는 상황에서 디플레이션 가능성을 낮지만 전혀 배제할 수 없는 게 기축통화를 갖고 있는 미국의 현실입니다. 만약 미국이 정말 디플레이션에 빠진다면 세계경제가 다시 장기침체의 길로 빠질 가능성이 큽니다.






U.S. Economy: Housing Fell as End of Credit Loomed
(Update2)


By Shobhana Chandra and Courtney Schlisserman

Nov. 18 (Bloomberg) -- Residential construction in the U.S. unexpectedly dropped in October amid concern a homebuyer tax credit would expire, illustrating the market’s dependence on government help to sustain a recovery as job losses mount.

Builders broke groundon 529,000 houses at an annual pace, down 11 percent from the prior month and the fewest since April’s record low, Commerce Department figures showed today in Washington. Data from the Labor Department signaled inflation will be of little concern for the Federal Reserve.

Homebuilding seized up as builders waited for President Barack Obamato extend a first-time buyer incentive, which has since been passed and expanded. The highest unemployment ratein 26 years and consumer prices that remain below Fed long-term goals indicate policy makers will need to nurture the economy by keeping interest rates near zero.

“The recovery isn’t well established enough yet to take away that support,” said Michael Feroli, an economist at JPMorgan Chase & Co. in New York, who previously worked at the Fed. “An early withdrawal of fiscal and monetary stimulus would probably be quite disruptive.”

Stocks dropped, pulled down by declining technology shares as profit forecasts trailed some analyst estimates. The Standard & Poor’s 500 Index fell 0.1 percent to close at 1,109.8. The S&P Homebuilder SupercompositeIndex climbed 0.7 percent on expectations that interest rates will remain low.



Unexpected Drop


Housing starts were projected to rise to a 600,000 annual pace, according to the medianforecast of 77 economists surveyed by Bloomberg News. Estimates ranged from 570,000 to 630,000. The government revised September’s reading to a 592,000 pace from a previously reported 590,000.

Building permits, a sign of future construction, dropped to a 552,000 annual pace last month from 575,000. They were forecast to climb to a 580,000 annual rate, according to the survey median.

The Labor Department today reported consumer prices rose 0.3 percent in October from the prior month and were down 0.2 percent from the same time last year. Excluding food and energy costs, the so-called core indexrose 0.2 percent for a second month, exceeding the median estimate of economists surveyed.

Higher prices for new and used cars and increases in airline fares pushed the core gauge up, the report showed.



Fed on ‘Hold’


“I don’t see anything in the report that suggests there’s any real inflation flare-up,” said Joseph LaVorgna, chief U.S. economist at Deutsche Bank Securities Inc. in New York. “The Fed is comfortably on hold.”

The Fed earlier this month repeated that it will keep interest rates near zero for “an extended period” and specified for the first time that policy will stay unchanged as long as inflation expectations are stable and unemployment fails to decline.

“Inflation seems likely to remain subdued for some time,” Fed Chairman Ben S. Bernankesaid in a Nov. 16 speech to the Economic Club of New York.

Fed policy makers’ long-term forecast for their preferred measure of inflation, the Commerce Department index tied to consumer spending and excluding food and fuel, calls for gains in a range of 1.7 percent to 2 percent. It was up 1.3 percent in the 12 months to September.



Mortgage Applications


Another report today showed mortgage applications to purchase houses fell last week to the lowest level since November 1997. The Mortgage Bankers Association’s indexof applications dropped 4.7 percent in the week ended Nov. 13.

Obama and Congress this month extended a tax credit of as much as $8,000 for first-time homebuyers until April 30, from Nov. 30. They also expanded it to include some current owners.

Construction of single-family houses, which last month accounted for 90 percent of the market, decreased 6.8 percent to a 476,000 rate, today’s report showed. Work on multifamily homes, such as townhouses and apartment buildings, plunged 35 percent to an annual rate of 53,000 that was the lowest since records began in 1959.

“The prospects for this segment of the housing market are grim,” David Resler, chief economist at Nomura Securities International Inc. in New York, said in a note to clients referring to the slump in multifamily construction. Resler said record rental vacancy rates and a lack of credit for commercial projects will continue to hurt this area.



Wet October


The weather may have also played a part in depressing construction activity, economists said. Last month was the wettest October in more than a century of record keeping, according to the National Oceanic and Atmospheric Administration.

While all four regions of the U.S. showed declines, the decrease in starts was led by a 19 percent slump in the Northeast.

Toll BrothersInc., the largest U.S. luxury homebuilder, is among companies seeing improvement. The Horsham, Pennsylvania-based company last week said orders surged 42 percent in the quarter ended Oct. 31, while cancellations slowed and revenue beat analysts’ estimates.

Gains in consumer confidence, more stable home prices and fewer unsold houses “suggest that the new home market should be improving,” Chief Executive Officer Robert Tollsaid in a statement. “We sense that it is, though slowly and through choppy waters.”

To contact the reporters on this story: Shobhana Chandrain Washington schandra1@bloomberg.net; Courtney Schlissermanin Washington cshlisserma@bloomberg.net

Last Updated: November 18, 2009 16:15 EST






U.S. Economy: Housing Fell as End of Credit Loomed



지난 10월, 높은 실업률 속에서 주택시장이 회복을 지속하는데 있어 정부에 전적으로 의존하고 있는 가운데 미국의 주택구매자 세금감면 제도가 끝날 수 있다는 우려로 인해 주택건설이 예상치 못한 감소세를 보였다.

오늘 상무부의 발표 자료를 보면, 건설업체의 주택착공실적은 연 529,000채 수준인데 이것은 전달에 비해 11%하락한 수치이며 지난 4월 최저치를 기록한 이후 가장 낮은 수준이다. 노동부 자료에 따르면 연준은 인플레이션은 거의 걱정하지 않아도 될 것으로 보인다.

주택건설은 건설업자들이 연장하기로 국회에서 통과된 첫 주택구매자에 대한 세제혜택 연장 안에 오바마 대통령의 승인을 기다리면서 중단되어 있는 상황이었다. 26년 만에 가장 높은 실업률과 낮은 소비자 물가는 정책당국이 경제를 살리기 위해 0에 가까운 금리를 유지해야 할 필요이유를 제공하고 있다.

JP모건체이스의 이코노미스트인 마이클 페롤리는 부양으로 인한 회복이 아직 완전히 자리잡지 못했으며 재정과 통화 부양책의 조기 회수전략은 상당한 혼란을 초래할 것이라고 말했다.


몇몇 애널리스트들이 기술주의 예상이익감소를 예측함에 따라 주가는 하락했다. S&P500지수는 0.1%하락한 1,109.8로 마감했다. S&P 주택지수는 기준금리가 낮은 상태로 유지될 것이란 기대로 인해 0.7%상승했다.


Unexpected Drop

블룸버그가 77명의 이코노미스트를 상대로 조사한 중앙값에 따르면 신규주택건설은 연 60만 채까지 상승할 것으로 예측되었고 범위는 57만에서 63만 이었다. 정부는 지난번 보고서의 59만 채에서 9월 59.2만 채로 수정 보고했다.

미래 건설에 대한 예측지표인 건설승인은 57.5만 채에서 지난달 연 55.2만 채로 줄어들었다. 조사에 따르면 연 58만 채로 오를 것으로 예측되었었다.

노동부는 오늘 보고서를 통해 지난 10월 소비자물가가 전달에 비해 0.3%상승했고 전년동기대비 0.2%하락한 상황이라고 말했다. 음식료품과 에너지를 제외한 핵심 지수는 두 달째 0.2%올라 이코노미스트들의 예측을 초과했다.

이 보고서에서는 신차와 중고차의 가격상승과 항공요금의 증가가 핵심지수를 올렸다고 말하고 있다.


Fed on ‘Hold’

Deutsche Bank Securities Inc.의 이코노미스트인 Joseph LaVorgna는 보고서에서 어떤 인플레이션징후도 찾아볼 수 없으며, 이 때문에 연준은 편하게 일을 진행시키고 있다고 말했다.

이달 초 연준은 제로금리를 더 오래 지속할 것이며 인플레이션기대의 안정이 유지되고 실업률이 하락하지 않는 한 이런 기조를 유지할 것이라고 다시 확인했다.

연준의 벤 버냉키 의장은 지난 16일 이코노믹 클럽에서의 연설을 통해 당분간은 인플레이션이 억제될 것으로 본다고 말했다.

음식료품을 제외한 소비자의 소비지출과 상당한 관련이 있는 상무부의 지수를 통해 연준 당국자는 장기 인플레이션율을 1.7에서 2%사이에서 보고 있는데 이것은 지난 9월까지 1년간 1.3%에서 오른 것이다.


Mortgage Applications

오늘 다른 보고서에서는 지난주 주택구매를 위한 모기지 신청자가 1997년 11월 이래 가장 낮은 수를 기록했다고 말하고 있다. 모기지 은행연합의 신청지수는 11월 13일까지 4.7%하락했다.

이달 오바마와 의회는 첫 주택구매자에 대한 8천 달러 이상의 세금감면 제도를 11월 30일에서 내년 4월 30일까지 연장했다. 이번 법안에는 그 대상을 일부 기존 주택보유자까지 확대했다.

지난달 단독주택건설은 전체 시장에서 90%의 비중을 차지했는데 6.8%감소한 47.6만 채였다고 오늘 보고서에서 나타났다. 타운하우스나 아파트 같은 다 가구 주택은 35%가 감소한 연 5.3만 채로 1959년 기록을 시작한 이래 가장 낮은 수치를 기록했다.

뉴욕에 있는 Nomura Securities International Inc.의 이코노미스트인 David Resler는 다 가구 주택건설 침체에 대해 고객에게 남긴 메모를 통해 이렇게 주택시장을 구분해 봤을 때는 매우 좋지 않다고 말했다. 그는 공실률과 상업부동산 건설의 신용(대출/자금) 부족으로 인해 이 지역은 계속해서 타격을 입을 것이라 말했다.


Wet October

이코노미스트들은 날씨가 건설경기를 위축시키는 한 요인이라고 말했다. NOAA에 따르면 지난 10월은 지난 100년간의 기록 중에 가장 습했다.

미국의 4개 지역모두에서 하락하는 것을 보여주고 있지만 북동지역이 19%하락해 줄어들기 시작하고 있다.

미국최대 고급주택 건설회사인 Toll Brothers Inc.는 기업들 사이에서 이익개선을 예상하고 있다. 펜실베니아에 있는 The Horsham은 취소율의 정체와 적은 이익을 예상한 애널리스트의 분석에도 불구하고 지난달 10월31일까지 3개월간 주문이 42%나 증가했다고 말했다.

CEO인  Robert Toll은 안정되는 집값과 팔리지 않는 주택의 감소가 소비자 만족을 높여 신규 주택시장을 개신시키고 있으며 느리지만 고난을 헤쳐나갈 것이라고 말했다.


 

작성자 청년사자